ES posponer
volume_up
[posponiendo|pospuesto] {verb}

posponer (also: aplazar)
volume_up
to put back {vb} (postpone)
Estábamos en desacuerdo: había quien, como yo, estaba a favor y quien quería posponer este importante acontecimiento.
There was a bit of an argument - some were in favour, such as yours truly, and some wanted to put back the date of this major event.
Esta es la razón por la que también pospusimos la fecha de presentación de este paquete en el Pleno.
That is why we also put back the date for the introduction of this package in plenary.
posponer (also: postergar)
volume_up
to suspend [suspended|suspended] {v.t.} (defer, hold over)
Lamento que no se haya aprovechado la ocasión para posponer el encarcelamiento por motivos humanitarios.
I am sorry that the opportunity was not taken to suspend imprisonment on humanitarian grounds.
Quiero añadir que, junto con el Presidente Barroso, hemos tomado la precaución de no suspender, sino de posponer la cumbre.
I would add that, along with President Barroso, we have taken the precaution of not suspending, but postponing the summit.
Una de las ventajas de SOLVIT es que se pospone todo período de prescripción aplicado por los tribunales.
One of the advantages of SOLVIT is the fact that any periods of prescription applied by courts are suspended.
posponer (also: diferir, postergar)
volume_up
to table [tabled|tabled] {v.t.} [Amer.] (postpone)
Kuhne que proponen posponer la aprobación del Parlamento.
Madam President, there are two amendments tabled to Mr Kuhne's report which propose to postpone discharge for Parliament.
Voy a someter a votación la solicitud de posponer la votación presentada por el señor Daul.
I will put the request to postpone the vote tabled by Mr Daul to the vote.
De las 29 enmiendas pospuestas por el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, 21 han sido incluidas en el informe.
Out of 29 amendments tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, 21 have been included in the report.

Context sentences for "posponer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl Grupo Socialista está a favor de posponer la aprobación por cuatro razones fundamentales.
The Socialist Group is in favour of postponement for four reasons of principle.
SpanishDebemos disuadir o posponer los viajes innecesarios a las zonas afectadas.
Unnecessary travel to affected areas should be discouraged or postponed.
SpanishDada esta situación, creemos que, en cualquier caso, es indispensable posponer la votación.
I can assure you, Mr Baco, that everything has been done perfectly correctly.
SpanishPosponer la decisión sería aceptar que Europa es irrelevante en un mundo más global.
Postponing a decision would be to accept that Europe is irrelevant in a more global world.
Spanishvida familiar que de él procede, sin posponer los otros fines del
said that true married love and the whole structure of family life which results
SpanishLe ruego considere la posibilidad de posponer el debate hasta esta noche.
I would ask you to consider postponing that debate until later tonight.
SpanishNo nos interesa posponer la cuestión de Kosovo para más adelante.
It is not in our interest to keep on putting off the Kosovo issue to another day.
SpanishPor tanto, proponemos posponer la aprobación de la gestión del Comité Económico y Social.
We therefore propose that discharge for the Economic and Social Committee be postponed.
SpanishSin embargo, Señorías, esto no puede significar posponer de nuevo las medidas necesarias.
That cannot, however, mean, ladies and gentlemen, postponing the necessary measures again.
SpanishComo sabrán, la reunión de El Cairo se va a posponer.
I was at the Rabat forum – Members will be aware that Cairo will now be postponed to a later date.
SpanishPor consiguiente, tenemos un objetivo a largo plazo que no podemos posponer.
Thus, we have a long-term objective that cannot be postponed.
SpanishPor último, debemos obtener algo claro en la cumbre, no se puede posponer hasta el próximo año.
We must finally obtain clarity at the summit. This must not be postponed until next year.
SpanishPero, a título personal, yo me inclino por posponer las dos cosas.
Personally speaking, however, I would be in favour of postponing both.
SpanishNo existe ninguna razón válida por la cual esta Cámara deba posponer el debate sobre ese informe.
There is no good reason why this House should delay debating that report.
SpanishUna decisión judicial en septiembre de 2005 obligó a posponer su congreso.
A court decision in September 2005 postponed its Congress.
SpanishPor lo tanto, estoy a favor de posponer la aprobación de la gestión 2009.
I am therefore in favour of postponing the 2009 discharge.
SpanishSi fuera necesario, debemos estar preparados para posponer las negociaciones hasta disponer de los mismos.
If necessary, we should be prepared to delay negotiations until we have them.
SpanishPosponer la aprobación de la gestión hasta octubre no cambiaría nada.
Postponing discharge until October would not change anything.
SpanishLa creación de un comité implica por sí sola posponer medio año la elaboración del programa.
Setting up a committee alone will lead to a six month delay in the establishment of the programme.
SpanishEsto es mucho menos drástico que posponer la fecha o medidas similares.
That is far less drastic than postponement or the like.