"postura" English translation

ES

"postura" in English

ES

postura {feminine}

volume_up
El Parlamento debería adoptar una postura clara rechazando esta propuesta.
Parliament should take a clear stance by rejecting this proposal.
Debemos perseverar en nuestra postura para aumentar la presión sobre Zimbabwe.
We must persevere in our stance in order to increase the pressure on Zimbabwe.
El Parlamento adopta una postura coherente al refrendar la enmienda.
Parliament is adopting a consistent stance by endorsing the amendment.
Creo que esta es la postura tanto del PPE como de los finlandeses.
In my opinion, this reflects the opinion of the EPP and public opinion in Finland.
Como ponente de opinión, debo declarar que he apoyado la postura de la minoría.
As draftsman of the opinion, I would like to say that I supported the minority opinion.
En mi opinión, no debe tratar de convencer al Parlamento para que cambie su postura.
In my opinion, you should not attempt to persuade Parliament to change its position.
postura
Nos debe, por tanto, una postura de seriedad.
We are at least owed a posture of seriousness.
La postura conciliadora de la ponente, la señora Oomen-Ruijten, ha evitado un buen número de escollos.
The conciliatory posture of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, has prevented quite a number of stumbling blocks.
Me gustaría que adoptaran una postura ejecutiva, en lugar de lo que cabría calificar de postura parlamentaria o legislativa.
I would like them to adopt an executive posture, rather than what could be termed a parliamentary or legislative one.
Precisamente con estos pensamientos decidiremos nuestra postura en la votación de mañana.
It is with these thoughts that we shall decide on our stand in the vote tomorrow.
La Unión Europea no logró adoptar una postura común sobre la Bahía de Guantánamo.
The European Union failed to take a united stand on Guantánamo Bay.
La Comisión de Presupuestos ha adoptado una postura constructiva en cuanto a la financiación.
The Committee on Budgets has taken a constructive stand on financing.
postura (also: pose)
volume_up
attitude {noun} [form.] (posture)
La postura de los españoles en relación con este informe es de vital importancia.
Spain's attitude in this matter is proving to be absolutely crucial.
Y esta postura progresista es inconciliable con afirmaciones que se hacen en este informe.
This progressive attitude cannot be reconciled with statements made in this report.
Esta postura constituye muy escasa ayuda para los horticultores.
This attitude is hardly helpful to the ornamental horticulturalists.
postura
volume_up
line {noun} (attitude, policy)
Tal postura también está en línea con el Derecho y la práctica internacionales.
Such a position is also in line with international law and practice.
. – Señor Presidente, los Verdes compartimos totalmente la postura de nuestros colegas.
Mr President, as Greens we are pretty much on the same line as our colleagues.
La Comisión tiene que adoptar su propia postura identificable en este asunto.
The Commission must finally adopt its own identifiable line here.
postura (also: pose)
volume_up
pose {noun} (position of body)
Hasta ahora la postura ha sido que primero se reconozca la peligrosidad de las sustancias y que se intervenga una vez producido el daño.
Until now, the attitude has been that there must firstly be an acknowledgement of the risks posed by substances and that action is not taken until the damage has been done.
El Consejo adopta una postura muy seria respecto a los movimientos ilegales de residuos y el riesgo que plantean para el entorno inmediato y la salud de las personas.
The Council takes a very serious view of illegal movements of waste and the risk which they pose to the immediate environment and people's health.
La postura de la Comisión es identificar los artículos que contienen sustancias peligrosas que se ha demostrado claramente, sobre la base de datos suficientes, que acarrean riesgos.
The Commission's approach is to identify articles containing the dangerous substances that have clearly been shown on the basis of sufficient data to pose risks.
postura
volume_up
position {noun} (posture)
Acto seguido, la Comisión expresó su postura, una postura clara y legítima.
Then the Commission spelt out its position, a clear and lawful position.
Sin embargo, la Comisión Europea parece estar reconsiderando esta postura.
However, the European Commission appears to be reconsidering this position.
La Comisión ha adoptado una postura que supone un gran apoyo a la nuestra.
The Commission has moved to a position where it was very supportive of our position.
postura
volume_up
position {noun} (stance, point of view)
Acto seguido, la Comisión expresó su postura, una postura clara y legítima.
Then the Commission spelt out its position, a clear and lawful position.
Sin embargo, la Comisión Europea parece estar reconsiderando esta postura.
However, the European Commission appears to be reconsidering this position.
La Comisión ha adoptado una postura que supone un gran apoyo a la nuestra.
The Commission has moved to a position where it was very supportive of our position.

Context sentences for "postura" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl primer obstáculo es la postura persistentemente hostil de los Estados Unidos.
The first obstacle is the persistently hostile attitude of the United States.
SpanishLa semana pasada incluso se atrevió a criticar la postura de los parlamentarios.
Last week, he even dared criticise the position of the members of parliament.
SpanishLos cambios que propongo respecto de la postura de la Comisión son los siguientes.
The changes I would propose with regard to the Commission position are as follows.
SpanishPrimero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
SpanishEl Parlamento Europeo no adopta una postura sobre esta cuestión en el informe.
The European Parliament does not adopt a position on this issue in the report.
SpanishCompartimos plenamente esta postura y creemos que se trata de un informe excelente.
We share this point of view entirely and feel that this is an excellent report.
SpanishDebemos perseverar en nuestra postura para aumentar la presión sobre Zimbabwe.
We must persevere in our stance in order to increase the pressure on Zimbabwe.
SpanishPor lo menos, habremos tomado postura sobre las catástrofes que acarreará esto.
At least we shall know what to think about the disasters it will bring in its wake.
SpanishEste es el mensaje que el Parlamento quiere transmitir y apoyo esta postura.
This is the message that Parliament wanted to convey and I support this position.
SpanishSin embargo, sigue siendo válida aquí también nuestra postura política general.
However, our general political position, as stated above, also applies here.
SpanishMi postura en este asunto ha influido mi voto en la votación final de este informe.
My position on this issue has influenced my vote in the final vote on this report.
SpanishSucesivamente se nos debe informar también sobre la postura de los diferentes países.
Subsequently, we should also be provided with information on national positions.
SpanishNuestra postura al respecto es negativa, salvo en ciertos casos especiales.
We take a negative view of this with the exception of certain special instances.
SpanishCreo firmemente que esta es la postura que tiene que adoptar el Parlamento Europeo.
I strongly believe that this is the stance the European Parliament must adopt.
SpanishDe hecho, mencioné que intentamos adoptar una postura empleando un enfoque ponderado.
In fact, I mentioned that we tried to adopt a position using a nuanced approach.
SpanishPermítanme que vuelva a explicarles claramente la postura que adopta Alemania.
So let me explain the German position to you once again in unequivocal terms.
SpanishPrimero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
SpanishEn lo referente a Afganistán, la postura está claramente perfilada desde hace tiempo.
As far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
SpanishNo apoyo la postura socialista que acaba de manifestar ahora el señor Susta.
I do not support the socialist position, which was expressed by Mr Susta just now.
SpanishLa postura de la Unión Europea a este respecto es muy sencilla y muy firme.
The position of the European Union on this issue is quite simple, and quite firm.