ES potencial
volume_up
{masculine}

1. general

potencial (also: atractivo, potencialidad)
Europa no está empleando adecuadamente el potencial de la mitad de su población.
Europe is not adequately using the potential of the half of its population.
El potencial del comercio como motor para el crecimiento y el empleo es considerable.
The potential of trade as an engine for growth and employment is considerable.
Por ejemplo, es necesario desarrollar el potencial energético de la biomasa en la UE.
For instance, the energy potential of biomass in the EU needs to be developed.
potencial
volume_up
possibilities {noun} (potential)
Interfiere con todas las posibilidades de desarrollo y también con una relación bilateral que tendría un enorme potencial.
It spoils all the possibilities for development and also for a bilateral relationship, which would have very great potential.
El hecho de conceder mayor libertad a los países proporciona una oportunidad para que puedan explotar estas posibilidades potenciales.
Granting greater freedom to countries provides an opportunity for them to exploit these potential possibilities.
La "cooperación territorial" es un valor añadido que allana el camino para la explotación del potencial de una región y el aumento de su competitividad.
'Territorial cooperation' is an added value which paves the way towards realising all the possibilities of a region and increasing its competitiveness.

2. linguistics

potencial (also: pospretérito)

3. electronics

potencial

4. physics

potencial
¿Contemplamos el Ártico como una fuente potencial de energía?
Do we view the Arctic as a potential energy source?
gravitational potential energy
Los propietarios e inquilinos estarán mejor informados y recibirán datos concretos sobre el consumo de energía y el potencial de ahorro energético de un edificio.
Homeowners and tenants will be well-informed, with specific details of the energy consumption and potential energy savings of a building.

Context sentences for "potencial" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn efecto, también debemos ir con un cierto potencial a una segunda lectura.
After all, we also need to go into the second reading with something to play for.
SpanishEl valor añadido y el potencial comercial de cada conexión no dejan de aumentar.
Everything we are talking about shows how fast the market is changing.
SpanishCorrespondientemente, se utilizará también el máximo grado de potencial burocrático.
This will therefore involve a maximum of additional bureaucratic effort.
SpanishTercero, selecciona proyectos con el potencial más alto de producir resultados rápidos.
Secondly, it concentrates resources on a small number of mature projects.
Spanishel sensor, mayor potencial tendrá para captar más detalles y ofrecer una calidad de imagen
it has for capturing finer details and for producing a higher quality image.
SpanishLa biotecnología encierra un gran potencial, pero también enormes riesgos.
Biotechnology offers great opportunities, but also considerable risks.
SpanishSolo el tema de Zimbabue ha dejado claro cuánto potencial de conflicto existe en este terreno.
Support must be provided to enable a thorough investigation of all complaints.
SpanishLas mujeres son la mitad de la población, la mitad del potencial del planeta.
Women make up half the population, half the strength of the planet.
SpanishHoy es necesario dotar al ferrocarril de los medios para recuperar una clientela potencial numerosa.
Today we must give rail the means to regain a potentially large customer base.
SpanishEn segundo lugar, el retraso debilita el potencial de ingresos.
Indeed, the costs of Galileo have already exceeded the budget by over 40 %.
SpanishLos cuatro ensayos tenían defectos metodológicos y sesgo potencial.
All four trials were methodologically flawed and potentially biased.
SpanishY depende de nosotros que nuestra asociación desarrolle todo su potencial.
And it is up to us to develop our partnership to its fullest.
SpanishEl requisito previo, por supuesto, es explotar el potencial del biogás.
The prerequisite, of course, is that biogas potentials are used.
SpanishLa Comisión insiste en que existe un enorme potencial de ahorro de energía sin explotar.
The Commission firmly believes that there is a huge energy-saving dynamic which remains unexploited.
SpanishEn la segunda sección, el informe aborda las EI de la Comisión Europea y señala el potencial de mejora.
The second section discusses the Commission's IAs and highlights scope for improvement.
SpanishEsto quiere decir que tenemos potencial para avanzar todos juntos.
This means that we could potentially all move forward together.
SpanishEsto no es solo un ejemplo de etiquetado inexacto, es un daño potencial para la salud humana.
Not only is this an example of inaccurate labelling, it is potentially dangerous for human health.
SpanishLos informes especiales son una herramienta que despliega su máximo potencial en este campo.
The special reports are a tool which comes into its own here.
SpanishNuestro potencial de crecimiento en Europa es bastante inferior a esa cifra, por lo que el Pacto no se sostiene.
Its mechanisms balance if the nominal growth of the economy comes to around 5 %.
SpanishPor otro lado, aquellas solo restringían los límites, el esfuerzo pesquero y el potencial de pesca.
These favoured so-called optimal fishing that involved regulating the age of the first catch.