ES preocupado
volume_up
{adjective masculine}

Mi grupo está preocupado por la situación en Chechenia, que no parece mejorar.
My group is worried by the situation in Chechnya, and it does not seem to be improving.
Nuestro grupo se muestra preocupado por el bajo nivel de créditos consignados.
Our group is worried about the low level of payment appropriations.
Sin embargo, estoy preocupado por la seguridad en el Afganistán.
I am worried about the security situation in Afghanistan, however.
preocupado (also: interesado, interesada)
Asimismo está muy preocupado por la continua represión de miembros de la oposición.
It is also deeply concerned at the continuing repression of members of the opposition.
Estoy muy preocupado de que países como China y Rusia no sean signatarios.
I am very concerned that countries such as China and Russia are not signatories.
Me ha preocupado mucho leer las numerosas críticas al Reino Unido en este informe.
I am deeply concerned to read the many criticisms of the United Kingdom in this report.
preocupado (also: absorto, absorta, preocupada)
Probablemente todo el mundo se muestra demasiado preocupado con la cantidad relativamente pequeña.
Everyone is surely too preoccupied with the relatively small amount.
he looked preoccupied and rather distracted
he seems rather distracted and preoccupied
preocupado (also: agitado, aquejado, estresado, conflictivo)
Por ello, esta afirmación del Comisario Liikanen me ha dejado preocupado, más preocupado de lo que estaba antes.
That is why Commissioner Liikanen's observation left me troubled, more troubled than I already was.
El Parlamento está preocupado por este tema, y nosotros también; la opinión pública europea está consternada.
Parliament is concerned about this; we are concerned about it; European public opinion is deeply troubled by it.

Synonyms (Spanish) for "preocupado":

preocupado

Context sentences for "preocupado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDe ahí que me haya preocupado de involucrar a todas las instituciones en mi informe.
I therefore made a great effort to incorporate all the institutions in my report.
SpanishA mi me ha preocupado constantemente la falta de un estatuto de los asistentes.
Mr President, you are right that we must investigate transparency and accountability.
SpanishHasta ahora, parece que su Gobierno no se ha preocupado por las infracciones graves.
Until now, his government has not seemed to bother about serious infringement.
SpanishEntiendo que la palabra «reprogramación» haya preocupado de alguna manera al Parlamento.
I understand that the word 'reprogramming' has caused some concern in Parliament.
SpanishMe pregunto si se han preocupado en averiguar lo que piensa el pueblo cubano.
I wonder if they have bothered to find out what the people of Cuba think?
SpanishEstoy preocupado por la capacidad de la Comisión para trabajar en este informe.
I do have my concerns as to whether the Commission has the capacity to work on this report.
SpanishSu suerte ha sido una cuestión que ha preocupado al Parlamento Europeo desde los años 90.
Their fate has been a matter of concern for the European Parliament since the 1990s.
SpanishEntiendo que la palabra« reprogramación» haya preocupado de alguna manera al Parlamento.
As Mr Kofi Annan has underlined, USD 1 billion will be needed immediately.
Spanish¿Hasta qué punto está preocupado el Consejo por la seguridad energética en Europa?
I can assure you – because I know from my own experience – that they are working hard on it.
SpanishEn lo que respecta a la India y Pakistán, el Grupo PSE se muestra muy preocupado.
The PSE Group expresses grave concern about India and Pakistan.
SpanishAlgunas cuestiones me han preocupado mucho desde el principio.
There were a few issues that I had great concerns about right at the beginning.
SpanishSin embargo, estoy preocupado por la seguridad en el Afganistán.
Mr President, I should like to thank the Commissioners for their statement.
SpanishComo ya he dicho, el Consejo no se ha preocupado seriamente del tema.
As I have said, the Council has not previously given this issue its serious consideration.
SpanishEn cuanto a los extractos breves, los acontecimientos deportivos nos han preocupado mucho.
On short news reports, we have been very exercised by sports events.
SpanishLa idea de... ha preocupado a los expertos desde hace algún tiempo.
The question, whether…has been preoccupying the experts for some time.
SpanishEso es lo que nos preocupa y lo que ha preocupado a todos los intervinientes aquí esta tarde.
This is what worries us and it worries all this afternoon's speakers.
SpanishÉste se ha preocupado por una transparencia esencialmente mayor de los procesos de toma de decisiones.
It has essentially ensured greater transparency in the decisionmaking process.
Spanish. – Señor Presidente, mi Grupo está muy preocupado por la situación de los derechos humanos en China.
   . – Mr President, my group has serious concerns about human rights in China.
SpanishEl sector está verdaderamente preocupado de que no sean suficientes.
There is real concern in the industry that they will not be enough.
SpanishFischer dijo:« Me voy de Nápoles más preocupado que cuando llegué.»
Build Europe from the bottom up and not from the top down.