"presunción de inocencia" English translation

ES

"presunción de inocencia" in English

ES presunción de inocencia
volume_up
{feminine}

1. law

presunción de inocencia
Por último, desdeña la presunción de inocencia y el derecho de defensa.
Finally, it scorns the presumption of innocence and the right to defend oneself.
Siempre existen la presunción de inocencia y el derecho a la defensa.
There is always the presumption of innocence and the right to a defence.
De ese modo echamos por la ventana todo el principio de presunción de inocencia.
In that way, the whole principle of presumption of innocence goes straight out the window!

Context sentences for "presunción de inocencia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPero que tengan presunción de inocencia no le libera a usted de investigar.
But the fact that they are innocent until proven guilty does not mean that you are not required to investigate.
SpanishSe ha sacrificado el principio de presunción de inocencia mientras no se demuestre lo contrario.
The principle of innocent until proven guilty is abandoned.
SpanishBasándose únicamente en sospechas, obvian el principio legal básico de la presunción de inocencia.
On the basis of suspicion alone, they overturn the fundamental legal principle of presumed innocence.
SpanishEn el caso del Reino Unido,¿merece la pena olvidar el principio de la presunción de inocencia?
At every stage, cooperation between nation states goes out of the window and central control from the European Union comes in.
SpanishUno de estos valores, que emana de la tradición jurídica europea, es el viejo principio de la presunción de inocencia.
One of these values, which arises from the European legal tradition, is the old principle of innocence until proved guilty.
SpanishLa presunción de inocencia y el derecho a un juicio justo son elementos básicos a los que todo el mundo debería tener derecho en una democracia.
As many speakers have mentioned, we know that in many situations there are problems regarding access to legal representatives before and during trials.
SpanishY, además, señor Comisario –y se lo decía hace un momento otro de los oradores–, yo creo que efectivamente es verdad: los países deben tener presunción de inocencia.
Furthermore, Commissioner – and another speaker said this a moment ago – I entirely agree: countries must be innocent until proven guilty.
SpanishY, además, señor Comisario – y se lo decía hace un momento otro de los oradores–, yo creo que efectivamente es verdad: los países deben tener presunción de inocencia.
Furthermore, Commissioner – and another speaker said this a moment ago – I entirely agree: countries must be innocent until proven guilty.
SpanishCualquier nueva medida debe contemplar los derechos humanos, proteger las libertades civiles y reconocer la presunción de inocencia, para ser verdaderamente eficaz.
Any new measures must enshrine human rights, protect civil liberties and recognise the assumption of innocence, if they are to be truly effective.
SpanishPor último, ante el riesgo terrorista,¿de qué valen las dilaciones en torno a una supuesta violación del Derecho comunitario, de la proporcionalidad o de la presunción de inocencia?
Yet the British Presidency and the Commission, despite widespread criticism, have presented fresh initiatives in this area this week.
SpanishProponemos que recaiga la carga de la prueba sobre el acusado y hay enmiendas incluso que atribuyen la presunción de inocencia al acusador y no al acusado.
We propose to put the burden of proof on the defendant, and we even have amendments that would further pass the benefit of doubt to the accuser and not to the accused.
SpanishEl juicio contra ella no parece estar en consonancia con los principios de la presunción de inocencia y del derecho a un abogado defensor.
This leads me to mention the case of Leyla Zana, which is an example of how the spirit of reform has not yet been internalised by all the country’ s executive and legislative institutions.