"prioritario" English translation

ES

"prioritario" in English

ES prioritario
volume_up
{noun}

prioritario
volume_up
priority {noun} (precedence)
Pero quiero decir, Señorías, que la seguridad es un objetivo prioritario de la Comisión.
But I would like to say that safety is a priority objective for the Commission.
Es importante que el Parlamento siga el desarrollo dentro de este ámbito prioritario.
It is important for Parliament to monitor developments within this high-priority area.
La Presidencia francesa va a convertir esto en prioritario.
The French Presidency will make this a priority.

Context sentences for "prioritario" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishOtro objetivo prioritario consiste en eliminar todas las formas de discriminación.
Particular emphasis is also placed on removing all forms of discrimination.
SpanishEs innegable que la interoperabilidad es un tema prioritario para Europa.
We must in fact recognize that interoperability is an inherently European topic.
SpanishEsto es absolutamente prioritario y no existen alternativas a esta realidad.
This is absolutely essential and there are no alternatives to that reality.
SpanishEs aquí donde Parlamento Europeo tiene que intervenir con carácter prioritario.
The European Parliament should turn its attention to this problem in the first instance.
SpanishNo obstante, la recuperación económica tiene que ser el tema prioritario del programa.
Economic recovery, however, has to be the number one issue on the agenda.
SpanishQuizás debería terminar con un tema que ha sido prioritario en estos últimos días.
Maybe I should finish with a theme which has been high on the agenda in these last few days.
SpanishLa información, la sensibilización y la prevención deben tener carácter prioritario.
Information, awareness-raising and prevention must be the priorities.
SpanishDestruye nuestros lagos y bosques, y constituye un problema absolutamente prioritario.
It destroys our lakes and forests and this is our overriding challenge.
SpanishEspero que los otros Estados miembros también lo conviertan en un tema prioritario.
I hope that the other Member States will also make it their concern.
SpanishEsta ambigüedad puede prevenirse confiriendo un trato prioritario a las sustancias más dañinas.
This half-heartedness can be avoided by prioritising the most harmful substances.
SpanishEs importante que otorguemos al primer aspecto un lugar prioritario en la agenda política.
It is important that we should put the former at the very top of the political agenda.
SpanishSon necesarios y su optimación debe ser un objetivo prioritario de la Unión Europea.
Not only are they necessary but greatly improving them should be one of the EU's priorities.
SpanishEl inicio de las actividades de Europol es un propósito prioritario de la Presidencia alemana.
The German Presidency is particularly concerned to see Europol take up its duties.
SpanishLa estabilidad del euro debe, por supuesto, permanecer como el objetivo crucial y prioritario.
The stability of the euro must, of course, remain the crucial and overarching goal.
SpanishNaturalmente, también será prioritario apoyar el sistema electoral.
Support for the electoral system will naturally also be high on the agenda.
SpanishEl Comisario ha hablado hoy sobre el objetivo prioritario y más importante.
The Commissioner spoke today about the first, most important goal.
SpanishPara mí también es prioritario cómo se interpreta el artículo 206 del Tratado.
I think that the interpretation given to Article 206 of the Treaty is also of crucial importance.
SpanishEs prioritario para todos nosotros que sea ratificada la Constitución.
There is currently a dangerous and unprecedented American reaction to European integration.
SpanishNo obstante, la recuperación económica tiene que ser el tema más prioritario del orden del día.
The economic recovery, however, has to be issue number one on the agenda.
SpanishUn objetivo prioritario en este ámbito es asegurar el papel de la Unión Europea en el proceso.
Securing the role of the European Union in this process should be a primary aim in this.