"problemático" English translation

ES

"problemático" in English

ES

problemático {adjective masculine}

volume_up
problemático (also: difícil, dificultoso)
Integrar a Turquía en ese conjunto sería problemático por una serie de razones.
Integrating Turkey into this whole would be problematic for a number of reasons.
Considero problemático para nuestras negociaciones este cuarto tipo de dificultades.
So this is the fourth block of our negotiations which I see as problematic.
Tener un objetivo cuantitativo para reducir la pobreza resulta problemático.
Having a quantitative target for reducing poverty is problematic.
problemático (also: problemática, rejego)
Si eras un crítico del régimen problemático, no te llevarían a juicio.
If you were a troublesome critic of the regime, you would not be put on trial.
Las conversaciones están teniendo un inicio problemático, sin embargo.
The talks are nevertheless becoming troublesome.
Me ha advertido de que los elementos problemáticos son fundamentalistas islámicos.
He advised me that the troublesome elements were Islamic fundamentalists.

Context sentences for "problemático" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishIntegrar a Turquía en ese conjunto sería problemático por una serie de razones.
Integrating Turkey into this whole would be problematic for a number of reasons.
SpanishSin embargo, el marco para el buen funcionamiento del Estado es problemático.
However, the framework for the proper functioning of the state is problematic.
SpanishConsidero problemático para nuestras negociaciones este cuarto tipo de dificultades.
So this is the fourth block of our negotiations which I see as problematic.
SpanishEl Mediterráneo no es el vientre blando y problemático de la Unión Europea.
The Mediterranean is not a problem and a weak point for the European Union.
SpanishEste tema resulta particularmente problemático en el ámbito de la política exterior.
This subject is particularly problematic when it comes to foreign policy.
SpanishSé tan bien como cualquiera que elaborarlo ha sido un asunto problemático.
I know as well as anyone that bringing it into being has been a problematic business.
SpanishOtro ámbito problemático son las perspectivas financieras para el presupuesto plurianual.
Another painful area is the financial perspectives for the multiannual budget.
SpanishSin embargo, un sistema armonizado de etiquetado para neumáticos en la UE es problemático.
A harmonised labelling system for vehicle tyres in the EU is problematic, however.
SpanishSi eras un crítico del régimen problemático, no te llevarían a juicio.
If you were a troublesome critic of the regime, you would not be put on trial.
SpanishEl carácter fragmentado de los programas de apoyo a las PYME también es problemático.
The fragmented nature of programmes supporting SMEs is also problematic.
SpanishNo obstante, el hecho de que haya tantas excepciones me parece problemático.
However, I find the fact that there are so many exceptions problematic.
SpanishOtro ámbito problemático importante es el de la rúbrica 4 (la UE como actor mundial).
Another huge problem area relates to heading 4 (EU as a global partner).
Spanish¿Desea que el tiempo que pasa delante del PC sea más relajado y menos problemático?
Want to make your time on the computer more relaxing and trouble-free?
SpanishEl informe sobre el Tratado de Amsterdam es, con todo, problemático en algunos aspectos.
However, the report on the Amsterdam Treaty is problematical in some areas.
SpanishSin embargo, éste es sólo el comienzo de lo que sigue siendo un trayecto largo y problemático.
However, this is only the start of what remains a long and problematic journey.
SpanishEsto es especialmente problemático para quienes necesiten la información en su propia lengua.
This is especially a problem for those who need information in their own language.
SpanishEn lo que se refiere a dinero y recursos, ni es un desafío muy grande ni es algo problemático.
In terms of money and resources, this is not very challenging or problematic.
SpanishEl procedimiento para votar sobre informes de iniciativa propia también se muestra problemático.
The procedure for voting on own-initiative reports is also proving problematic.
SpanishPaso ahora al tema del intercambio de información, que es un ámbito mucho más problemático.
I turn now to the exchange of information, which is a more sensitive area.
SpanishResultaría aún más problemático adaptar la pesca a la existencias reales de pescado.
It would also be more difficult to adjust fishing to actual stocks.