ES prohibido
volume_up
{adjective masculine}

prohibido
Esto significa que está prohibido añadir aromatizantes a los licores.
This means that it is forbidden to add flavourings to spirits.
está absolutamente prohibido fotocopiar documentos oficiales
the photocopying of official documents is strictly forbidden
En la religión del Consejo está prohibido mencionar la palabra revisión.
In the Council's religion it is forbidden to mention the word revision.
prohibido
volume_up
banned {adj.}
Porque lo que está prohibido en Alemania no lo está por definición en nuestro país.
Because something which is banned in Germany is not necessarily banned in the Netherlands.
El tabaco no es en sí mismo un producto prohibido y nadie aquí desea que se prohíba.
Tobacco, in itself, is not a banned product and no one here would want it banned.
Muchos Estados miembros han prohibido los implantes« trilucent» y los salinos.
Many Member States have banned trilucent implants and have banned saline implants.

Context sentences for "prohibido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishComo saben, su Parlamento lo ha prohibido y no están dispuestos a hacerlo.
As you know, their Parliament prohibits that and they are not ready to do it.
SpanishEs difícil, incluso muy difícil, pero no está prohibido ser imaginativo.
It is difficult, it is even extremely difficult, but we must use our imagination.
SpanishPor ejemplo, está prohibido filmar y fotografiar en los restaurantes.
For example, filming or taking photographs is not permitted in the restaurants.
SpanishQuiero decir que criticar a los homosexuales no está prohibido.
I would like to point out that homosexuals are not outside the scope of criticism.
SpanishSe refería al temor de que quedaría prohibido trabajar subido a una escalera.
That was a reference to the concern that it would no longer be possible to use a ladder for work.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, en portugués se dice que adivinar está prohibido.
Mr President, Commissioner, we have a saying in Portuguese that means 'guessing is not allowed' .
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, en portugués se dice que adivinar está prohibido.
Mr President, Commissioner, we have a saying in Portuguese that means 'guessing is not allowed '.
SpanishComo cirujano, este principio me hubiera prohibido tocar un bisturí.
As a surgeon, this principle would have prevented me from getting anywhere near a scalpel.
SpanishPor consiguiente, no está prohibido realizar controles si existen sospechas.
There is no prohibition on inspection if there are suspicions.
SpanishEn los Países Bajos ya desde hace tiempo está prohibido el uso del bromuro de metilo.
This does not pose any problems within the agricultural sector.
SpanishSe debe ampliar la posibilidad de celebrar reuniones en salas donde esté prohibido fumar.
More and more we insist on using and meeting in non-smoking areas.
SpanishPor el contrario, a la OSCE se le ha prohibido la entrada en Chechenia.
By way of contrast, the OSCE was barred from entering Chechnya.
SpanishPor ejemplo, está prohibido hacer publicidad de medicamentos con receta.
For instance, advertising for prescribed drugs is not allowed.
SpanishEl método de tratamiento con cianuro que se utilizaba en Rumanía estaría prohibido en virtud de la misma.
The regulations governing waste have not been adapted to cover this type of waste.
SpanishEstá prohibido que los partidos políticos europeos financien a los partidos nacionales con sus fondos.
The European parties are not permitted to use their funds to finance national parties.
SpanishPese a todos estos avances, hay más de 69 países que no han prohibido aún las minas antipersonas.
Despite these successes, there are more than 69 countries that have not yet abolished landmines.
SpanishEl tráfico con fines comerciales queda entonces prohibido o regulado mediante un sistema de permisos y control.
World conservation of certain bird species is affected by international trade.
SpanishEste año se han prohibido las redes de enmalle en aguas de más de 200 metros de profundidad.
Ninety millimetres should be the minimum mesh size in order to protect nursery areas and reduce discards.
SpanishNo es que esté prohibido, pero es un elemento de distorsión del que sería bueno poder prescindir.
This is not obligatory, but it is distracting and it would be better if we could manage without them.
SpanishEstá prohibido que los candidatos consulten cualquier documentación o material de estudio durante el examen.
Candidates are not allowed to reference any documentation or study materials during the exam.