ES

proponer [proponiendo|propuesto] {transitive verb}

volume_up
Señor Presidente, quisiera simplemente proponer una solución racional al problema.
Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem.
Tenemos que proponer medidas concretas, nuevos principios y objetivos claros.
We must propose concrete measures, changes in principles and clear goals.
¿Está la Comisión preparada para proponer medidas similares en otras regiones?
Is the Commission prepared to propose similar measures in other regions?
EN

proponent {noun}

volume_up
Our Parliament was and is the strong proponent of strong EU foreign policy.
Nuestro Parlamento ha sido y es el gran defensor de una política exterior de la UE sólida.
Me considero un defensor de la UE.
I am a committed proponent of net neutrality.
Yo personalmente soy una defensora de la neutralidad de las redes.
I am a committed proponent of net neutrality.
Yo personalmente soy una defensora de la neutralidad de las redes.
Romania has been and will be the main proponent of the Republic of Moldova's future integration into Europe and I expect the Moldovan authorities to take specific action in this direction.
Rumania ha sido y será la principal defensora de la futura integración de República de Moldavia en Europa y espero que las autoridades moldavas adopten medidas específicas en esta dirección.

Context sentences for "proponer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishSeñor Presidente, quisiera simplemente proponer una solución racional al problema.
Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem.
Spanish   – Señor Presidente, mi Grupo quiere proponer una enmienda oral a este apartado.
Mr President, my group would like to propose an oral amendment to this paragraph.
Spanish. - (PL) Quiero proponer una enmienda de estilo.
author, on behalf of the UEN Group. - (PL) I wish to propose a stylistic amendment.
SpanishSi quiere usted proponer nuevas medidas de seguridad, preséntelas al Parlamento.
If you want to propose new security measures, bring them before Parliament.
Spanish(EN) Señor Presidente, quisiera proponer los siguientes cambios al apartado 13.
Mr President, I would like to propose the following changes to paragraph 13.
SpanishPor último, proponer, y creo que es la contribución fundamental de este informe.
Finally, proposal. This is where this report makes its major contribution, I believe.
SpanishLa señora André-Léonard desea proponer una enmienda oral, si he comprendido bien.
If I have understood correctly, Mrs André-Léonard wishes to table an oral amendment.
SpanishPor ello, no creemos que fuese mejor proponer una nueva regulación jurídica.
This is why we do not think it would be a good idea to propose new legal rules.
SpanishLa Comisión debe proponer medidas para corregir estas verdaderas desviaciones.
The Commission must put forward measures to control what are genuine abuses.
Spanish   – Señor Presidente, mi Grupo quiere proponer una enmienda oral a este apartado.
   Mr President, my group would like to propose an oral amendment to this paragraph.
SpanishComo saben, es la Comisión la que debe proponer o no una directiva específica.
As you know, it is up to the Commission to propose or not such a specific directive.
SpanishEl apartado nº 71 del informe, al proponer de forma simplista el final del toreo...
Paragraph No 71 of the report, by simplistically proposing an end to bullfighting …
SpanishPor tanto, me gustaría proponer una protección social mínima para la Unión.
I would therefore like to propose a minimum basic social protection for the Union.
Spanish¿Es éste el modelo de desarrollo económico que Europa debe proponer a los europeos?
Is this the economic development model that Europe should be proposing to Europeans?
SpanishQuisiera proponer que se hiciera todavía mayor hincapié sobre esta cuestión.
I would like to propose that there be an even greater emphasis on this issue.
SpanishEsto me permitió proponer un TAC de más de 15 000 toneladas, que está ahora en vigor.
This allowed me to propose a TAC of over 15 000 tonnes, which is in force now.
SpanishTengo la intención de proponer plazos para esos países antes de que termine este año.
I intend to propose deadlines for these countries before the end of this year.
SpanishTal vez podríamos proponer que tomen un poco de Viagra, además de un poco de Prozac.
Perhaps we could suggest that they have a little Viagra as well as a little Prozac.
SpanishAl proponer de nuevo los contenidos fundamentales y esenciales de la fe y de
The Catechism sets forth once more the fundamental and essential contents of
SpanishLa Unión Europea no debería proponer eso para ningún otro país democrático.
The European Union would not propose such a thing for any other democratic country.

Synonyms (Spanish) for "proponer":

proponer

Synonyms (English) for "proponent":

proponent