"quejándose" English translation

ES

"quejándose" in English

ES quejándose
volume_up
{gerund}

quejándose

Context sentences for "quejándose" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishHemos recibido un enorme número de peticiones quejándose precisamente de esta práctica.
We have received an enormous number of petitions complaining about precisely this practice.
SpanishSin embargo, es un hecho que los ciudadanos siguen quejándose de sobreventas de billetes de avión.
However, it is a fact that people still complain about over-booking.
SpanishEn realidad tiene gracia que algunos de los que insistieron en estos rescates estén ahora quejándose y tratando de regular los bancos.
It really is a bit rich for those of you who insisted on the bail-outs now to be complaining and trying to regulate the banks.
SpanishEs muy fácil criticar; es muy fácil ser un chinche y estar siempre quejándose, pero hacer algo positivo para resolver los problemas es muy diferente.
It is very easy to knock, it is very easy to be a narker and always to complain, but to do something positive to cure the problems is entirely different.
SpanishSeñor Presidente, tengo aquí una carta de General Motors quejándose de la posición del Parlamento con respecto a la reducción de las emisiones de dióxido de carbono de los automóviles.
Mr President, I have here a letter from General Motors complaining about Parliament's position on reducing carbon dioxide emissions from cars.
SpanishPuesto que la Comisión viene quejándose desde hace largo tiempo de la ausencia de un fundamento jurídico y desearía por una vez saber la opinión del Sr.
The Commission has, after all, been complaining for a long time about the lack of a legal basis so I should like to know what Mr Oreja thinks about that.
SpanishSin embargo, nuestros agricultores siguen quejándose de los problemas administrativos con los que se encuentran cuando acceden a los fondos o necesitan aplicar la legislación europea.
However, our farmers continue to complain about the administrative problems obstructing them when they access funds or need to apply European legislation.
SpanishIncluso cuando nos han invitado los Parlamentos nacionales a exponer nuestra opinión sobre la Constitución, les han escrito quejándose de que hayamos aceptado tales invitaciones.
Even when we have been invited by national parliaments to present our assessment of the Constitution, they have written to them and complained that we have accepted such invitations.
SpanishRecibo cartas de los ciudadanos quejándose del tratamiento arbitrario que reciben de la policía y del sistema judicial, ¡y esa es una situación terrible a la que los turcos deben poner fin!
I get letters from members of the public, complaining about the arbitrary treatment they receive from the police and the justice system – a grim business to which Turkey must put an end!