ES quitar
volume_up
[quitando|quitado] {verb}

Haga clic en Quitar o Quitar todos para quitar miembros de la lista de distribución.
Click Remove or Remove all to remove members from the distribution list.
Si desea quitar todos los elementos en cuarentena de su equipo, haga clic en Quitar todo.
If you want to remove all quarantined items from your computer, click Remove All.
Haga clic en la cuenta que desee quitar y, después, haga clic en Quitar.
Click the account you want to remove, and then click Remove.
quitar
volume_up
to beat out {vb} (remove)
quitar
volume_up
to brush off {vb} (clean off)
quitar
volume_up
to burn off {vb} (paint, varnish)
quitar
volume_up
to detach [detached|detached] {v.t.} (separate)
quitar (also: birlar)
volume_up
to do out of {vb} [coll.]
quitar
volume_up
to downplay {v.t.} (importance)
La Presidencia británica está intentando quitar hierro a toda la directiva, alegando que todo es muy sencillo y que el revuelo es excesivo.
The UK Presidency is trying to downplay this whole directive, claiming that it is all very straightforward and that the fuss is far-fetched.
Por otra parte, no deseo quitar importancia al resto de fuentes alternativas de energía eléctrica, en particular aquellas fuentes que no generan emisiones de CO2.
On the other hand, I do not wish to downplay the importance of other alternative sources of electrical energy, particularly those sources that do not produce CO2 emissions.
quitar
volume_up
to dust off {vb} (dirt)
quitar
volume_up
to get off {vb} (remove)
quitar (also: sacar)
volume_up
to get out {vb} (remove, extract)
quitar (also: tirar, echar abajo)
volume_up
to have down {vb} (dismantle, demolish)
quitar
volume_up
to have off {vb} (lid, paint)
quitar (also: planchar)
volume_up
to iron out {vb} (crease)
quitar
volume_up
to peel off {vb} (stamp, sticker, wallpaper)
quitar
volume_up
to peel off {vb} (paint, bark)
quitar (also: robar, levantar)
quitar
volume_up
to pour off {vb} (fat, cream)
quitar (also: sacar)
volume_up
to pull off {vb} (remove)
quitar
volume_up
to rinse off {vb} (suds, dirt)
quitar
volume_up
to rinse out {vb} (dirt, soap, shampoo)
quitar (also: sacar)
volume_up
to rub out {vb} (remove)
quitar
volume_up
to scour away {vb} (remove)
quitar (also: sacar, quitarse de encima)
volume_up
to shift [shifted|shifted] {v.t.} (get rid of)
to shift into a lower gear
Se recomienda no quitar las fundas de las teclas más grandes, como la barra espaciadora, la tecla CTRL, ENTRAR y MAYÚS, ya que podrían romperse.
It is best not to remove the larger key caps, such as the SPACEBAR, CTRL, ENTER, and SHIFT keys, because you might break them.
Sin embargo, también creo que su posición en esta cuestión radica en una percepción falsa de que mi intención es quitar fondos sustanciales del primer pilar y esto no es así.
But I also believe that your position on this issue rests on a false perception that I want to shift considerable funds away from the first pillar, and this is not the case.
quitar
volume_up
to strip off {vb} (wallpaper, paint)
quitar (also: sacar)
volume_up
to take away {vb} (remove, confiscate)
Nadie puede quitar la vida y la dignidad a una persona, ni siquiera los Estados.
No one can take away a person's life and dignity, not even individual States.
Ésta es la «alegría perfecta» (Jn 15,11), que nadie podrá quitar (cf.
This indeed is the “perfect joy” (Jn 15:11) that no one can ever take away (cf.
No se puede quitar a unas regiones con una mano lo que se les ha dado con otra.
We cannot take away from the regions with one hand what we have given them with the other.
quitar (also: recortar)
volume_up
to trim off {vb} (cut off)
quitar
volume_up
to wash away {vb} (cleanse)
quitar (also: borrar)
volume_up
to wear off {vb} (remove)
quitar (also: arrancar)
volume_up
to weed out {vb} (remove from ground)

Context sentences for "quitar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSería criminal quitar dinero a los más pobres del mundo para financiar esa tragedia.
It would be criminal to take from the world's poorest to fund this tragedy.
SpanishPor favor, ¿podrían quitar el mío para disponer de más espacio de oficina para trabajar?
Please could I get mine removed and have extra office working space instead?
SpanishQuiero derechos consagrados en la ley, que no se puedan quitar; no regalos, sino derechos.
I want rights enshrined in law which cannot be taken away - not gifts, but rights.
SpanishQuitar los programas que no utilizas puede ayudar a restablecer el rendimiento del equipo.
Removing programs you don't use can help restore your computer's performance.
SpanishPero con ello no pretendo quitar mérito a la observación general hecha por Su Señoría.
But that is not to detract from the general point which the honourable Member has made.
SpanishAl quitar una carpeta, se impide que la Galería fotográfica la siga mostrando.
Removing a folder prevents it from being displayed in Photo Gallery.
SpanishIntente quitar la otra aplicación de reproducción de DVD para corregir el problema.
Try removing the other DVD player application to correct the problem.
SpanishAcepto, por consiguiente, quitar la palabra "fijación» de la enmienda que había presentado.
So I agree to the removal of the words 'the setting of' from the amendment I tabled.
SpanishNo se trata pues de quitar el hambre, sino que se trata de mercados.
So we are n't talking about feeding the hungry, we 're talking about markets.
SpanishAcepto, por consiguiente, quitar la palabra " fijación» de la enmienda que había presentado.
So I agree to the removal of the words 'the setting of ' from the amendment I tabled.
SpanishÉste es su señorío, que nadie le podrá quitar ni nadie debe olvidar.
This is his sovereignty which no one can take from him and which no one should forget.
SpanishCreo que nadie tiene el derecho a quitar la vida a otro ser humano.
I believe that no person has the right to take another human being's life.
SpanishTreinta y un países pensaron que tenían derecho a quitar la vida a sus propios ciudadanos.
Thirty-one countries believed they had the right to take the lives of their own citizens.
SpanishSería quitar importancia a la situación y también una infravaloración.
That would be to play down the situation and also to underestimate it.
SpanishTambién podemos conferir más claridad en ello sin quitar nada del mercado interior.
More clarity can be injected there as well, without taking anything away from the internal market.
SpanishSólo tiene que abrir el bolsillo de velcro y colocar o quitar los lastres.
Simply open the Velcro closed pockets to slide weights in or out.
SpanishLos protectores de pantalla incluidos con Windows no se pueden quitar.
The screen savers that come with Windows, however, can't be removed.
SpanishEn lugar de quitar el pie del acelerador, Europa tiene que dar un gran salto adelante.
Rather than needing to take its foot off the accelerator, Europe must take a great leap forward.
SpanishDos: quitar a las FARC de la lista de organizaciones terroristas.
Two: FARC needs to be removed from the list of terrorist organisations.
Spanish   – No podemos ni queremos añadir o quitar nada del consenso internacional conseguido en El Cairo.
   – Mr President, I have a quite specific supplementary question for the Commissioner.