"racionalización" English translation

ES

"racionalización" in English

ES racionalización
volume_up
{feminine}

1. psychology

racionalización
La primera era racionalización en términos de política de información, agencias y nomenclatura.
The first was rationalization in terms of information policy, the agencies and nomenclature.
He sido director general y sé que la racionalización es una de las medidas más fáciles.
I myself was a company director, and rationalization is one of the easiest things to resort to.
Asunto: Plan del Gobierno italiano para la racionalización y conversión de la pesca de deriva
Subject: Italian Government plans for rationalization and conversion of drift-net fisheries

2. other

racionalización (also: saneamiento)
La primera era racionalización en términos de política de información, agencias y nomenclatura.
The first was rationalization in terms of information policy, the agencies and nomenclature.
He sido director general y sé que la racionalización es una de las medidas más fáciles.
I myself was a company director, and rationalization is one of the easiest things to resort to.
Asunto: Plan del Gobierno italiano para la racionalización y conversión de la pesca de deriva
Subject: Italian Government plans for rationalization and conversion of drift-net fisheries
racionalización (also: reorganización)

3. "de un proceso, una empresa"

El control y la racionalización del gasto público son un objetivo correcto.
Controlling and streamlining public spending are worthy objectives.
Quiero comentar también brevemente el aspecto de la racionalización.
I should also like to comment briefly on the streamlining.
Entonces siguió la armonización y las medidas de racionalización, las aclaraciones y las garantías.
There then followed harmonisation and streamlining measures, clarifications and safeguards.

Context sentences for "racionalización" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn el pasado ocurrió con las ayudas a la inversión, las ayudas a la racionalización.
In the past, investment aid has been provided for purposes of rationalisation.
SpanishAl cabo de casi cuatro años, por fin ha llegado a término esa labor de racionalización.
After nearly four years, these rationalisation attempts have finally borne fruit.
SpanishPara sobrevivir, necesitan proseguir su consolidación y racionalización.
In order to survive they need to continue their consolidation and rationalisation.
SpanishEn esta perspectiva, es necesaria una racionalización de los gastos regionales.
From this perspective, regional expenditure needs to be rationalised.
SpanishEl Gobierno debe presentar asimismo el plan de racionalización de la organización judicial.
The government must also present its plan to rationalise the judicial system.
SpanishLos procedimientos de simplificación y racionalización son muy necesarios.
Simplification and rationalisation of procedures are greatly needed.
SpanishLa racionalización es importante porque la construcción de la paz incluye todos estos ámbitos.
Mainstreaming is important because peace-building comprises this broad range of areas.
Spanish. - (PL) La racionalización del consumo de energía es una actividad sumamente importante.
in writing. - (PL) Rationalising energy consumption is an extremely important activity.
SpanishDebe impulsar un movimiento en favor de una racionalización de la política europea de energía.
It must give impetus to a movement in favour of the rationalisation of European energy policy.
SpanishPor ello, cualquier intento de racionalización debe ser bien acogido.
For that reason, any sort of rationalisation is also welcome.
SpanishEl refuerzo de los mismos pasa por su racionalización y modernización.
To strengthen them, they must be streamlined and modernised.
SpanishMe prometieron una cooperación estrecha en la racionalización de los presupuestos de las instituciones europeas.
I was promised close cooperation on rationalising European institution budgets.
SpanishEl número de datos PNR ha quedado reducido de 34 a 19 gracias a la racionalización y agrupación.
The number of PNR data has been reduced from 34 to 19 as a result of rationalisation and merging.
SpanishEvidentemente, este es un caso típico de racionalización.
We are dealing here, of course, with a typical case for mainstreaming.
SpanishHa tenido como resultado una enorme presión a favor de la racionalización en los Estados industrializados.
It has resulted in an enormous pressure for rationalisation in the industrialised states.
SpanishPues el primer punto consiste en rechazar la racionalización de la PAC y el aumento de la cofinanciación.
Rejecting the renationalisation of the CAP and increasing cofinancing, that is the first point.
SpanishEs precisa una revisión y una racionalización de los instrumentos comunitarios de apoyo al capital-riesgo.
There needs to be a review and rationalisation of Community instruments supporting risk capital.
SpanishFalta un esfuerzo de racionalización de la ayuda humanitaria.
Nonetheless, humanitarian aid needs to be rationalised.
SpanishNo puede haber una defensa europea si no se procede a una estandarización y racionalización de los medios.
Unless we standardise and rationalise our resources, a European defence will never get off the ground.
SpanishLas otras explotaciones son ya de por si competitivas al tener un elevado grado de racionalización.
The other holdings are competitive anyway because they have reached such an advanced stage of rationalisation.