"radiación" English translation

ES

"radiación" in English

ES radiación
volume_up
{feminine}

radiación
Debemos rechazar sin más los aspectos de la radiación natural de esta propuesta.
We should reject the natural radiation aspects of this proposal out of hand.
La radiación de la central nuclear de Fukushima está aumentando drásticamente.
Radiation from the nuclear power plant in Fukushima is rising dramatically.
¿Sabe de muchos Estados miembros que tengan una legislación sobre radiación óptica?
Do you know many Member States that have legislation on optical radiation?
radiación
La radiación es sólo un método para conservar los alimentos.
Irradiation is just one method of food preservation.
Otro enfoque extraordinariamente importante en este contexto es la prueba de la radiación.
Another extremely important issue is the detectability of irradiation.
En la posición común se aprueba la radiación como un posible medio de conservación de alimentos.
In the common position irradiation is accepted as a possible method of preserving foodstuffs.

Context sentences for "radiación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishcorporal aquí: reparto de las series de radiación en distintas sesiones
Electrophoresis is used in diagnosis, as well as for the monitoring of the therapy.
SpanishA día de hoy, cada vez más alimentos son expuestos a radiación con el objetivo de que duren más.
At present, more and more food is irradiated in order to make it last longer.
SpanishLa cuestión era la siguiente:¿para qué alimentos se permite la radiación en la Unión Europea?
The question was which foods should be allowed to be irradiated in the European Union?
SpanishLa cuestión era la siguiente: ¿para qué alimentos se permite la radiación en la Unión Europea?
The question was which foods should be allowed to be irradiated in the European Union?
SpanishY esta misma pregunta es aplicable también a las sustancias alimentarias sometidas a radiación.
The same goes for irradiated food. Choice means being able to make conscious choices.
SpanishLos periodos de sol y la intensidad de su radiación varían de un lugar a otro.
The sun shines for varying lengths of time and with varying intensity from one location to another.
SpanishEl oxígeno hiperbárico (OHB) puede mejorar las lesiones por radiación en la cabeza, cuello e intestino.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishPara los trabajadores, el cáncer no es menos real, ya venga causado por la radiación natural o la artificial.
The Commission has been given the task of describing all the risks to which workers are exposed in working life.
SpanishLa proctitis crónica por radiación afecta a una proporción pequeña pero notable de pacientes que reciben radioterapia pelviana
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishEn lo que respecta a esta propuesta de Directiva sobre la radiación óptica, deberíamos retomar lo propuesto por el Consejo.
Mr President, employers have always treated workers ’ need for protection as if it were a trifling thing.
SpanishLa cuestión es ¿por qué se realiza la radiación?
The question is, why is this being done?
SpanishLa cuestión es¿por qué se realiza la radiación?
The question is, why is this being done?
SpanishHay riesgo de que se desarrollen complicaciones graves después del tratamiento con radiaciones para el cáncer (lesión tisular tardía por radiación [LTTR]).
Hyperbaric oxygen therapy (HBOT) involves breathing oxygen in a specially designed chamber.
SpanishLo que queremos lograr es que sean los propios Estados miembros los que decidan qué hacer con esta Directiva sobre la radiación solar.
What we want to achieve is for the Member States themselves to decide what to do with this ‘sunshine directive’.
SpanishNinguna prueba con respecto a los efectos de los tratamientos no quirúrgicos para la cistitis tardía por radiación, y más investigación de importancia.
This can cause urinary problems including pain, blood in the urine and reduced bladder capacity.
SpanishToda esta radiación de alimentos sólo sirve a la postre a los bebedores de whisky, porque el whisky envejece antes.
This whole business of irradiating foodstuffs is only any good for whiskey drinkers in the end, because it makes whiskey age quicker!
SpanishEn algunas personas, la radioterapia para el cáncer aplicada en la pelvis puede lesionar la vejiga, lo cual puede resultar en una cistitis tardía por radiación.
A cycle of bleeding, infection and occasionally life-threatening complications can occur.
SpanishMe permito recordar que en la región de los Alpes siguen aún notándose las consecuencias de la radiación de Chernobil.
It is worth recalling here that the results of radioactive contamination from Chernobyl can still be detected in the European Alps.
SpanishEn primer lugar, quiero reiterar que el Comité Científico de Alimentación Humana ha concluido que la radiación de alimentos es segura.
First, I would like clearly to reiterate that the Scientific Committee on Food has concluded that irradiated foods are safe.
SpanishYa hemos abordado las vibraciones, el ruido, los campos electromagnéticos y ahora tenemos que hacer frente a la radiación óptica.
As I see it, we have a good piece of legislation: the framework directive requesting employers to mitigate health risks for employees.