"raza" English translation

ES

"raza" in English

ES raza
volume_up
{feminine}

1. general

volume_up
race {noun}
Roth, sólo existe una raza: la raza humana.
As Mrs Roth has also pointed out, there is only one race - the human race.
No importa que la gente sea exterminada por razones de raza o clase social.
It makes no difference if people are destroyed in the name of a race or a class.
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
raza
volume_up
strain {noun} (of animal)

2. zoology

raza
volume_up
breed {noun}
Bovinos de raza selecta para reproducción (versión codificada) (votación)
Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)
En la primera lectura, mi Grupo se esforzó para que también se indicara la raza y la región de origen del animal.
At first reading, my Group also called for labelling the breed and region of origin of the animal involved.
Animales de la especie bovina de raza selecta para reproducción (versión codificada (
Pure-bred breeding animals of the bovine species (codified version) (

3. "descaro", Peru, colloquial

raza (also: desfachatez, rostro, valor, concha)
volume_up
cheek {noun} [Brit.] [coll.]
volume_up
nerve {noun} [coll.]

Context sentences for "raza" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAnimales de la especie bovina de raza selecta para reproducción (versión codificada (
Pure-bred breeding animals of the bovine species (codified version) (
SpanishEnfermedades animales difícilmente controlables, como el ébola, se extienden entre la raza humana.
Scarcely-controllable animal diseases, such as Ebola, are spread among people.
SpanishDos personas de raza negra de las Antillas forman parte del comité central del Frente Nacional.
Two black West Indians are on the central committee of the National Front.
Spanishpromover la comprensión entre hombresde distinto origen, raza y
barriers of fear and aggression,promoting understanding between peoplesof
SpanishPor consiguiente, no hay que evitar tan sólo la discriminación por motivos de raza, sexo o religión.
So it is not enough to avoid discrimination on grounds of skin colour, sex or religion.
SpanishBovinos de raza selecta para reproducción (versión codificada) (votación)
Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)
Spanish¿Van ustedes a negar que pertenezco a la raza humana?»
They said 'you cannot put this' and he said 'why, are you disputing that I am human?' .
SpanishEn Milán, un joven de raza negra también recibió una paliza que le provocó la muerte.
A black youth was also beaten to death in Milan.
SpanishTodavía solo el 30 % de los diputados al Parlamento Europeo son mujeres y solamente 9 diputados no son de raza blanca.
Still only 30% of the MEPs are women and only 9 MEPs are non-white.
SpanishSe estima que un 42 % de la población sudafricana de raza negra está en paro en comparación con sólo el 4 % de los blancos.
An estimated 42 % of black South Africans are jobless as compared with just 4 % of whites.
SpanishEl que en la primera lectura no consiguiéramos nuestras pretensiones sobre la raza y la región, opino que es lamentable.
It saddens me that our request did not survive this hurdle.
SpanishSin embargo, la cantidad de estudios en pacientes de raza negra (ocho) y asiáticos (uno) fue insuficiente para realizar diferentes recomendaciones.
In general, these effects were stable in studies lasting for 2 weeks or more.
SpanishNuestra Europa debe ser un lugar seguro para todos, cualquiera que sea su identidad racial, su raza, su religión o sus preferencias sexuales.
With the help of democracy, we must combat those who stir up their citizens to commit crimes.
Spanishla policía busca a un joven de raza blanca
police are looking for a young Caucasian
SpanishLa aplicación del principio de igualdad de trato sin distinción de la raza o de la procedencia étnica constituye algo evidente.
It goes without saying that the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin should be applied.
SpanishIncluso si esas personas no nos votan, tenemos que cuidarlas, porque son nuestros hermanos y hermanas dentro de nuestra raza humana.
Even if those people do not vote for us, we have to care for them because they are our brothers and sisters in the human family.
SpanishSeñor Presidente, la Unión Europea tiene una responsabilidad especial en la lucha contra el racismo y la discriminación por motivos de raza.
Mr President, the European Union bears a particular responsibility in the fight against racism and racial discrimination.
SpanishDesde Europa llevamos años luchando por que en Sudáfrica se implantara la igualdad de raza, la igualdad de oportunidades, la democracia, etc.
From Europe, we have fought for years to establish racial equality, equal opportunities, democracy, etc. in Southern Africa.
SpanishLa crisis de la EEB ha demostrado que los sistemas de identificación y registro de los ejemplares de raza bovina necesitan perfeccionarse.
The BSE crisis has demonstrated that the identification and registration systems for bovine animals are in need of improvement.
SpanishSe trata de la igualdad de trato de las personas, independientemente de su raza y origen étnico en general.
It is an excellent report which deals with the equal treatment between persons irrespective of racial and ethnic origin, in general.