"real" English translation

ES

"real" in English

volume_up
real {adj. m/f}
EN

"real" in Spanish

ES

ES real
volume_up
{masculine}

1. general

volume_up
fairgrounds {noun} [Amer.] (site of county, state fair)

2. military

real
volume_up
camp {noun}
Deberíamos estar usando instrumentos reales y contundentes para cambiar las cosas en Libia, en Siria, en el campo de Ashraf y en Belarús.
We should be using real and hard instruments to change things in Libya, Syria, Camp Ashraf and Belarus.

Context sentences for "real" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEsa es nuestra oportunidad para resolver real y definitivamente este problema.
That is the opportunity for us genuinely to resolve this problem once and for all.
SpanishYo confío en que la Comisión va a estar detrás y va a hacer un seguimiento real.
I hope that the Commission will give this proposal support and follow it up.
SpanishLo que tiene que hacer la Convención es elevar a nivel de formal lo que ya es real.
What the Convention must do is formalise something which is already a reality.
SpanishEsa hay que abordarla mediante una acción real y no simplemente con palabras.
That needs to be addressed through positive action and not simply lip service.
SpanishLa voluntad es esencial, así el cumplimiento será real en todos los países miembros.
There has to be the will to make implementation a reality in all Member States.
SpanishY eso me lleva a mi segundo punto, que es el significado real de "nuevos alimentos".
That brings me on to my second point, namely what are 'novel foods', actually?
Spanish¿No valdría más ocuparse primero de una aplicación real de todo lo que tenemos?
Should we not first make sure that what we already have is in fact put into practice?
Spanishser hijo real de su padre; indica además un bien hallado de nuevo, que en el
son; it also indicates a good that has been found again, which in the case of
SpanishEl Consejo debe establecer prioridades, dando así forma real a la Estrategia de Lisboa.
The Council must set priorities, thus giving true shape to the Lisbon Strategy.
SpanishCreo, pues, que debemos dar su dimensión real al diálogo macroeconómico.
I therefore believe that we should see macroeconomic dialogue in its true light.
SpanishPero, precisamente, si he formulado esta pregunta es porque existe una urgencia real.
The reason I asked this question, however, is precisely because it is really urgent.
SpanishPor tanto, le digo al Consejo de Ministros: hagan un seguimiento real de este programa.
So, I say to the Council of Ministers: Keep this programme genuinely under review.
SpanishLa Comisión y el Consejo deben seguir vigilando e insistiendo en un progreso real.
The Commission and the Council must remain vigilant and insistent on tangible progress.
SpanishNo existen comprobaciones adecuadas sobre la necesidad real de las agencias.
There are no proper checks as to whether the agencies are really necessary.
SpanishNombre de la empresa: representa a tu empresa exactamente como aparece en el mundo real.
Business Name: Represent your business exactly as it appears in the offline world.
SpanishLa ayuda directa que se puede aportar es minúscula comparada con la necesidad real.
The direct aid that could be put in is miniscule compared to what the need actually is.
SpanishPero está confirmada la ausencia real de controles sobre dicho aumento en el tráfico.
But the total absence of checks on such an increase in traffic is certain!
SpanishConfío en que ahora nos centremos en áreas donde sea posible ahorrar de forma real.
I hope that we will now focus on areas where savings can truly be made.
SpanishEl uso de munición real es injustificable y exige una condena categórica.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
SpanishCuál es el volumen real de los flujos procedentes de Grecia y con destino a este país?
What are the current inward and outward figures for Greece in this sector?