ES

realista {masculine}

volume_up
1. general
realista
Yo soy lo suficientemente realista y sé que es un desarrollo que va paso a paso.
I am enough of a realist to know that this is a gradual process.
No obstante, por ser realista, reconozco que es una realidad.
I nevertheless, as a realist, acknowledge that it is a fact.
Sin embargo, cualquier persona realista sabe que eso no va a suceder.
Yet any realist knows that this will not happen.
realista
volume_up
Tory {noun} (in US history)
2. "monárquico"

Context sentences for "realista" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishPero ahora tenemos que adoptar una actitud realista, constructiva y responsable.
Now, however, we have to adopt a realistic, constructive and responsible attitude.
SpanishSólo mediante normas firmes es realista alcanzar la deseada calidad del aire.
Fixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.
SpanishLa naturaleza poco realista de los objetivos que se han votado es sorprendente.
The unrealistic nature of the objectives that have been voted on is striking.
SpanishTendrá que ser más realista si se quiere continuar este proceso legislativo.
It will need to become more realistic if this legislative process is to continue.
SpanishLa Comisión considera que la inmigración cero no es ni realista ni está justificada.
The Commission considers that zero immigration is neither realistic nor justified.
SpanishPuede que, a nivel político, sea motivador exigir esto, pero no es realista.
It may be motivating on a political level to demand that, but it is not realistic.
SpanishEl Reglamento debe ser práctico y realista, sin perder de vista su valor de enseña.
The Rules must be practical and realistic, whilst retaining their emblematic value.
SpanishNaturalmente, es deseable que se llegue a estos niveles, pero no realista.
It would certainly be desirable to attain these levels, but it is not realistic.
SpanishSiempre ha sido un destacado exponente del diálogo constructivo y realista.
He has always been a powerful exponent of constructive and hard-headed engagement.
SpanishPor aquel entonces, ello fue tachado de poco realista y a todas luces imposible.
At that time, it was regarded as unrealistic and dismissed as impossible.
SpanishA mi modo de ver, el acuerdo alcanzado ahora tiene un enfoque mucho más realista.
In my view, the agreement reached now has a much more realistic approach.
SpanishEl Consejo ha reducido el incremento general a otro más razonable y realista del 5 %.
The Council has reduced the overall increase to a more manageable and realistic 5%.
SpanishLa fecha límite propuesta por la Comisión Europea está muy próxima y es poco realista.
The deadline proposed by the European Commission is too close and unrealistic.
SpanishPero se precisan otras medidas para una valoración realista de lo que está ocurriendo.
But other measures are needed for a realistic assessment of what is happening.
SpanishPor tanto, el calendario previsto en el informe (2008) no es en absoluto realista.
The timescale set out in the report (2008) is thus completely unrealistic.
SpanishEsta recomendación se basa en una visión realista y moderna de la economía europea.
This recommendation is based on a realistic and modern vision of the European economy.
SpanishA lo que nos enfrentamos es a una falta de lo que podríamos llamar« ambición realista».
What we are faced with is a lack of what one might call ‘ realistic ambition’.
SpanishTal como dice el mismo Consejo, tendremos una previsión realista en octubre.
As the Council itself states, we will have a realistic estimate in October.
SpanishTindemans ha sido considerado un visionario, pero, a mi juicio, es realista.
The Member, Mr Tindemans, has been defined a visionary; in my opinion he is a realist.
SpanishDespués de esto, habrá una posibilidad concreta de discutir un calendario realista.
Following that, there will be a concrete possibility to discuss a realistic timetable.

Synonyms (Spanish) for "realista":

realista