ES referencias
volume_up
{feminine}

referencias
Con el fin de obtener una tarjeta de acceso, los grupos de interés deben rellenar un formulario de acreditación y proporcionar referencias, así como una carta firmada por la policía.
In order to obtain a badge, lobbyists must fill out an accreditation form and provide a character reference and a letter signed by the police.
referencias
volume_up
credentials {noun} (references)
Creo que tenemos buenas referencias en este sentido.
I believe that we have some good credentials there.
she has excellent credentials

Context sentences for "referencias" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPermite definir el estilo de los paréntesis de las referencias bibliográficas.
This combo box is used to select the brackets to be used in the bibliography.
SpanishQuiero, sin embargo, hacer algunas referencias a lo que se ha dicho en el debate.
I would like, however, to make some comments about what has been said in the debate.
SpanishEste es un tema importante por algunas referencias que posteriormente hemos oído.
This is an important subject for certain references which we have heard subsequently.
SpanishLas pocas veces que se alude a ellos, las referencias son totalmente caóticas.
If they are included at all, this is done so in a completely chaotic format.
SpanishPor último, durante el debate se han hecho referencias al Tratado de Lisboa.
Lastly, there have been references throughout the debate to the Lisbon Treaty.
SpanishLas referencias al Tratado de Lisboa en esta resolución son altamente perjudiciales.
The references in this resolution to the Lisbon Treaty are highly detrimental.
SpanishSe han hecho una serie de referencias a la cuestión de las asociaciones económicas.
A number of references have been made to the issue of economic partnerships.
SpanishEsto resulta especialmente útil para numerar automáticamente las referencias.
This is especially of use if you wish to have the references numbered automatically.
SpanishEs un debate en curso y no hay duda de que se van a hacer más referencias a él.
It is an on-going debate and certainly we are going to hear more about it.
SpanishHay 19 referencias al islam, pero no hay referencias a ninguna otra religión.
There are 19 references to Islam, but there are no references to any other religions.
SpanishEn el debate se han hecho varias referencias a la declaración de garantía.
In the debate a number of references have been made to the statement of assurance.
SpanishBourlanger es, de hecho, el autor de muchas de nuestras referencias.
Mr Bourlanges is, as a matter of fact, the author of many of our references.
Spanishreferencias al Tratado de Lisboa que refuerzan la acción de la UE en asuntos criminales,
references to the Treaty of Lisbon strengthening EU action in criminal matters,
SpanishLas referencias del señor Poettering a Nikita Jruschov son cada vez más frecuentes.
Mr Poettering’s references to Nikita Khrushchev are getting more frequent.
SpanishEstoy en contra de las enmiendas 1, 44 y 45, ya que incluyen referencias a los impuestos.
I am against Amendment Nos 1, 44 and 45, as they include references to taxation.
SpanishSe buscaron ensayos adicionales en las secciones de referencias de los estudios incluidos.
beds, mattresses, seat cushions etc) are used to help prevent ulcer development.
SpanishEn tercer lugar, en la resolución se incluyen diversas referencias al empleo indefinido.
Third, there are several references in the resolution to permanent employment.
SpanishEn los documentos HTML, para las referencias es necesario insertar un hiperenlace.
For referenced fields in HTML documents, you have to insert a hyperlink.
SpanishTambién se pueden establecer referencias para las etiquetas de imágenes y tablas.
You can also set cross-references to the captions of charts and tables.
SpanishLa inclusión de las referencias a las bases políticas también es algo positivo.
The inclusion of references to political foundations is also positive.