"referirse a" English translation

ES

"referirse a" in English

ES referirse a
volume_up
{verb}

referirse a (also: mencionar, hacer referencia a)
referirse a
volume_up
to refer to {vb} (allude to)
También es un gran error referirse a las armas espaciales en este contexto.
It is also quite wrong to refer to weapons in space here.
   Señor Presidente, el General de Gaulle solía referirse a las Naciones Unidas con el término .
   Mr President, General de Gaulle used to refer to the United Nations as .
Referirse a esa directiva como directiva de responsabilidad ambiental es una abreviación que induce en error.
It is misleading shorthand to refer to it as an environmental liability directive.

Similar translations for "referirse a" in English

referirse verb
A noun
English
a noun
English
a preposition

Context sentences for "referirse a" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishUsted acaba de referirse a las sentencias recientes del Tribunal de Justicia Europeo.
You have just referred to the recent judgments of the European Court of Justice.
SpanishAdam han tenido ocasión anteriormente de referirse a este asunto.
Mr Sindal and Mr Adam had the opportunity to talk about this issue previously.
SpanishPor un lado utiliza un lenguaje muy elogioso para referirse a las personas mayores.
On the one hand, it uses very complimentary language about older people.
SpanishLindqvist tiene razón al referirse a un transporte sostenible.
Mr Lindqvist is right about the priorities involved in viable transport systems.
SpanishSi Markus Ferber plantea tales propuestas, es naturalmente atractivo referirse a ello.
Of course, it is tempting, when Markus Ferber makes such an offer, to take him up on it.
SpanishLa soberanía de un parlamento es una forma conveniente de referirse a la soberanía del pueblo.
The sovereignty of a parliament is shorthand for the sovereignty of the people.
SpanishLas diferencias pueden referirse (y a menudo lo hacen) a varios acuerdos.
A dispute can be, and often is, brought under more than one agreement.
SpanishQuizá pudiera referirse brevemente a las consecuencias para el orden del día de esta tarde.
Could you comment briefly on the implications for the agenda this evening.
SpanishSeñor diputado, no puedo dejar pasar la expresión« pandilla» para referirse a diputados.
Mr Schulz, I cannot let the word 'rabble ' pass as a description of Members of Parliament.
SpanishEl colega Méndez de Vigo acaba de referirse, con razón, a la Carta.
Mr Méndez de Vigo has just made reference to the Charter, and rightly so.
SpanishLo mismo ocurre con el término "Constitución" , que puede referirse a cosas muy distintas.
The same applies to the word "constitution" , which can also evoke quite different things.
Spanish(EN) Señor Presidente, gracias por referirse a las diferentes dimensiones del deporte.
President-in-Office, I welcome the fact that you referred to the different dimensions of sport.
SpanishLas preguntas suelen referirse a los pepinos curvos, al tabaco y a otros asuntos cotidianos.
The questions instead tend to concern curved cucumbers, snuff and other everyday matters.
SpanishLa Comisaria Nazareth midió mucho sus palabras al referirse a la plataforma tecnológica.
Commissioner Nazareth was very careful with her words in referring to the technology platform.
SpanishLo mismo ocurre con el término " Constitución ", que puede referirse a cosas muy distintas.
The same applies to the word " constitution ", which can also evoke quite different things.
SpanishDicho esto sobre el Consejo Europeo, cabe referirse posteriormente a la preparación del mismo.
Having said this about the European Council, I would now like to discuss its preparation.
SpanishLa imagen debe referirse específicamente a la ficha de empresa.
For example, a travel agency should not show images of a hotel chain logo.
SpanishTal vez la Comisión podría referirse a eso al final del debate.
Perhaps the Commission could comment on that at the close of the debate.
SpanishAdemás, la señora Thun acaba de referirse a esta decisión europea.
Moreover, Mrs Thun referred to this European determination just now.
SpanishHe escuchado a un ponente, por ejemplo, referirse a proyectos de cooperación en materia de educación.
I heard one speaker, for example, referring to projects for cooperation in education.