"reinserción" English translation

ES

"reinserción" in English

ES reinserción
volume_up
{feminine}

reinserción
reinserción
social rehabilitation
Está claro que las medidas represivas contra los traficantes deben ser complementadas y completadas con una política de prevención y reinserción social de los toxicodependientes.
Measures to clamp down on traffickers must clearly be supplemented and backed with a policy of prevention and the social rehabilitation of drug addicts.

Context sentences for "reinserción" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDe esta manera, se buscan soluciones para su reinserción en el mercado laboral.
In this way, solutions are being sought for their reintegration into the labour market.
SpanishEn él se analiza el tema de la reinserción social y laboral de las mujeres encarceladas.
It discusses the reintegration of imprisoned women into society and the job market.
SpanishTambién necesitamos más fondos para la reinserción de las mujeres tras su puesta en libertad.
We also need more money for the reintegration of women after they are released.
SpanishAliento a promover esfuerzos en vista de la reinserción
is to participate actively in life with the opportunity to speak their mind with
SpanishEs importante la reinserción de los refugiados en sus países.
It is important that refugees should be reintegrated into their countries.
SpanishEsta evaluación debería tener en cuenta la diversidad de vías de reinserción que deben establecerse.
This assessment should take account of the variety of routes to employment to be implemented.
SpanishAsimismo, estamos dispuestos a apoyar un proceso de reinserción dirigido por los afganos para antiguos militantes.
We are also prepared to support an Afghan-led rehabilitation process for former militants.
SpanishEn mi opinión, la importancia de la dignidad humana es clave para el éxito de la futura reinserción social.
Emphasis on human dignity is in my opinion a key issue for successful future social reintegration.
SpanishSegún nuestra concepción, un sistema de cumplimiento de penas debe incluir también la reinserción en la sociedad.
Reintegration into society, of course, is another aspect of the criminal justice system as we see it.
Spanish¡También hay que ayudarles para su reinserción en la sociedad!
They also need help to rejoin society!
SpanishEn muchos casos, esas acciones se llevan a cabo a través de programas específicos de desmovilización, desarme y reinserción.
The Commission will be studying the proposals made in the Parliamentary resolutions very closely.
SpanishContribuiría a ese propósito el hecho de hubiera centros de reinserción social con un ambiente de apoyo adecuado.
In order to help with this, there should be 'halfway houses' which have appropriate, supportive surroundings.
SpanishSe deberá prestar una atención especial a los derechos de los condenados y a las oportunidades de su reinserción social.
Particular attention must be paid to the convicted person's right and opportunity to be reintegrated into society.
Spanishla reinserción social de los toxicómanos
the reintegration of drug addicts into society
SpanishLos diferentes Gobiernos han ofrecido la posibilidad de diálogo y de reinserción política a los grupos armados.
Successive governments have offered these armed groups the possibility of dialogue and reintegration into the political process.
SpanishLa movilización del FEAG es particularmente importante en términos de reinserción de los trabajadores despedidos en el mercado laboral.
Mobilising the EGF is particularly important in terms of reintegrating redundant workers into employment.
SpanishEn tercer lugar, es preciso facilitar la reinserción de las mujeres en la vida laboral, por ejemplo, en el plano de la formación.
Thirdly, the reintegration of women into working life must be facilitated, for example, in the area of training.
SpanishSe hace hincapié en el papel que el FEAG puede desempeñar en la reinserción en el mercado laboral de los trabajadores despedidos.
It emphasises the role that the EGF can play in the reintegration of workers made redundant into the labour market.
SpanishCreo estos fondos pueden ser útiles para el objetivo último de facilitar la reinserción laboral de estos trabajadores.
I believe that the EGF can contribute to the ultimate goal of facilitating these workers' reintegration into the labour market.
SpanishLas mujeres trabajan en las cárceles de mujeres, ayudan a la reinserción social y también llevan a cabo numerosas formas de capacitación.
Women work in women's prisons, they help with social reintegration and they also conduct numerous forms of training.