"remisión" English translation

ES

"remisión" in English

ES

remisión {feminine}

volume_up
1. general
   – Señor Presidente, la remisión al Tribunal no es un paso que nosotros habríamos elegido.
   Mr President, referral to the Court is not something that we would have chosen.
¿Alguien desea intervenir acerca de la solicitud de remisión a la comisión?
Does anyone wish to speak in favour of this request for referral to committee?
Remisión de asuntos a las comisiones competentes: véase el Acta
Referral to committees: see Minutes
remisión
volume_up
remission {noun} (easing of illness, pain)
Los ácidos grasos omega 3 son seguros pero probablemente no efectivos para el mantenimiento de la remisión en la EC.
Omega 3 fatty acids are safe but probably ineffective for maintenance of remission in CD.
El objetivo de un tratamiento con interferón es mantener la remisión conseguida con la quimioterapia.
The aim of inferon therapy is to maintain the remission achieved through chemotherapy.
Los ácidos grasos omega 3 probablemente no sean efectivos para el mantenimiento de la remisión de la enfermedad de Crohn.
Omega 3 fatty acids are probably not effective for maintenance of remission in Crohn's disease.
2. religion
remisión
volume_up
remission {noun} (forgiveness)
Los ácidos grasos omega 3 son seguros pero probablemente no efectivos para el mantenimiento de la remisión en la EC.
Omega 3 fatty acids are safe but probably ineffective for maintenance of remission in CD.
El objetivo de un tratamiento con interferón es mantener la remisión conseguida con la quimioterapia.
The aim of inferon therapy is to maintain the remission achieved through chemotherapy.
Los ácidos grasos omega 3 probablemente no sean efectivos para el mantenimiento de la remisión de la enfermedad de Crohn.
Omega 3 fatty acids are probably not effective for maintenance of remission in Crohn's disease.
3. law
remisión
volume_up
remission {noun} (of sentence)
Los ácidos grasos omega 3 son seguros pero probablemente no efectivos para el mantenimiento de la remisión en la EC.
Omega 3 fatty acids are safe but probably ineffective for maintenance of remission in CD.
El objetivo de un tratamiento con interferón es mantener la remisión conseguida con la quimioterapia.
The aim of inferon therapy is to maintain the remission achieved through chemotherapy.
Los ácidos grasos omega 3 probablemente no sean efectivos para el mantenimiento de la remisión de la enfermedad de Crohn.
Omega 3 fatty acids are probably not effective for maintenance of remission in Crohn's disease.

Context sentences for "remisión" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

Spanish¿Alguien desea intervenir acerca de la solicitud de remisión a la comisión?
Does anyone wish to speak in favour of this request for referral to committee?
SpanishLas tasas de remisión completa fueron 33%-61% y las tasas de fallo local entre 6%-70%.
Complete response rates were 33-61% and local failure rates between 6-70%.
Spanish   Ahora quisiera escuchar la opinión de los Grupos sobre la remisión al Tribunal.
   I would now like to hear the Groups' assessments on the matter of referral to the Court.
Spanishmedio realiza el misterio de la remisión de los pecados, es el que
accomplishes the mystery of the forgiveness of sins is the Christ who appears as
SpanishEn base a esto, me gustaría sugerir que consideremos su remisión de nuevo a la comisión.
On that basis, could I suggest we consider referring it back to committee?
Spanish   – Señor Presidente, la remisión al Tribunal no es un paso que nosotros habríamos elegido.
   Mr President, referral to the Court is not something that we would have chosen.
SpanishEl informe en su totalidad fue valorado positivamente y aprobado para su remisión al Pleno.
The report as a whole was deemed positive and was adopted in plenary session.
SpanishLa mera remisión de los bancos a la estandarización de los sistemas no es suficiente al respecto.
For banks simply to refer to the standardisation of systems is not enough here.
SpanishEl Consejo rechazó inicialmente esta remisión porque la decisión no se había tomado todavía.
The Council initially refused the referral because the decision had not yet been taken.
Spanishla conversión y administrando el sacramento de la remisión de los
continues the preaching of the Gospel, inviting people to conversion, and
SpanishUno de sus objetivos es facilitar la remisión rápida de reclamaciones al órgano competente.
One of its purposes is to facilitate the rapid transfer of complaints to the competent body.
SpanishEl objetivo de un tratamiento con interferón es mantener la remisión conseguida con la quimioterapia.
The aim of inferon therapy is to maintain the remission achieved through chemotherapy.
SpanishTres comisiones han examinado este asunto y todas han recomendado su remisión al Tribunal de Justicia.
Three committees have examined it and all recommended a referral to the Court of Justice.
Spanish   – Señor Presidente, la remisión al Tribunal no es un paso que nosotros habríamos elegido.
On this occasion I intend to exercise my own right to vote and will vote for the primacy of politics.
SpanishTres comisiones han examinado este asunto y todas han recomendado su remisión al Tribunal de Justicia.
There have been three debates and votes in this House on the matter.
SpanishHa habido dos fechas, diciembre de 1999 y la fecha actual con remisión al 31 de agosto del 2000.
There have been two deadlines, first December 1999 and now the present deadline of 31 August 2000.
Spanishprometió la rápida remisión del proyecto a las Cortes
he promised to bring the bill before Parliament with all possible speed
SpanishSi se solicita su remisión por falta de quórum, el punto no se aplaza, sino que se anula.
If there is a request for a referral because there is no quorum, the point is not carried forward, it is annulled.
SpanishAhora incluso los tribunales están abriendo y legitimando la posibilidad de la remisión transfronteriza de correo.
Now even courts are opening up and legitimizing the possibility of cross-border remailing.
SpanishLos ácidos grasos omega 3 son seguros pero probablemente no efectivos para el mantenimiento de la remisión en la EC.
Omega 3 fatty acids are safe but probably ineffective for maintenance of remission in CD.