ES retrato
volume_up
{masculine}

retrato (also: portarretrato, semblanza)
Los 15 años de la OMC Un retrato de la Organización Mundial del Comercio después de sus primeros 15 años de vida.
WTO at Fifteen A portrait of the World Trade Organization after its first fifteen years.
Supongamos que tiene un documento de diez páginas en formato vertical (de retrato), con el formato de página Predeterminado.
Suppose you have a 10-page document in portrait (vertical) format, in Default page format.
con cuatro toques magistrales acabó el retrato
with a few deft touches she finished the portrait
retrato
Y los jóvenes no solo ven violencia, sino que ven violencia contra las mujeres y un retrato de las mujeres que no es el más deseable.
So, not only do young people see violence as such, they also see violence towards women and a portrayal of women that is not what we would wish.
   – Señor Presidente, voy a comenzar felicitando al señor Eurlings por su informe, que refleja un retrato preciso de la situación actual de Turquía.
   Mr President, I shall begin by congratulating Mr Eurlings on his report, which offers us an accurate portrayal of the current situation in Turkey.
La resolución de celebrar el 60º aniversario del final de la guerra ha sido el resultado de un compromiso difícil, y en conjunto es un retrato fiel de las consecuencias de la guerra.
The resolution to mark the 60th anniversary of the end of the war has come about as a result of a hard-won compromise, and on the whole it is an accurate portrayal of the consequences of the war.
retrato
Así pues, los retratos que pintan una dictadura de opereta cómica dirigida por un revolucionario jovial y charlatán son falsos.
Therefore, depictions of a comic-opera dictatorship led by a jovial parlour revolutionary are false.
retrato
volume_up
picture {noun} (portrait)
Además, los considerandos que preceden a la propuesta no son un retrato completo.
The preamble to this motion did not paint a full picture.
. – Señora Presidenta, las elecciones son como un retrato.
Madam President, elections are like a picture.
. – Señora Presidenta, las elecciones son como un retrato.
Madam President, elections are like a picture.

Synonyms (Spanish) for "retrato":

retrato

Context sentences for "retrato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDe hecho, hace un buen retrato de la instauración del conflicto.
He described the set-up of the conflict very well.
SpanishEse retrato de la capacidad científica y tecnológica de Europa es urgente como base para la planificación futura.
Such an overview of Europe's scientific and technological capacity is an essential basis for future planning.
SpanishÉste es el retrato de los denominados soldados del grupo que apoya al candidato presidencial de la oposición, el señor Bemba.
Such is the image of the so-called soldiers of the group supporting the opposition presidential candidate, Mr Bemba.
SpanishDe hecho, en dicha plaza se sigue exhibiendo un gigantesco retrato de Mao Zedong, el mayor asesino de masas del siglo XX.
That is why I particularly call on you to bear in mind the circumstances in which the arms trade embargo on China was introduced.
Spanishes el vivo retrato de la madre
SpanishEn cierto sentido, la situación a la que nos enfrentamos en esta sesión plenaria es un retrato de lo que experimentamos en los últimos cinco años.
In some respects, the situation we are facing in this plenary is a snapshot of what we have experienced over the past five years.
SpanishUn excelente retrato
SpanishTambién se investiga el paradero de "San Carlos Borromeo", de Francisco Bayeau; y "Retrato de dama", de Juan Carreño de Miranda.
Only one of the pieces investigated by agents, according to the National Police, the oil Auvers Sur Oise, Paul Cézanne, is valued at 4.8 million euros.
Spanishes un buen retrato
SpanishSeñor Presidente, Señorías, las numerosas propuestas de resolución presentadas a este Parlamento hacen un retrato más o menos real de la situación en Oriente Medio.
Mr President, the various motions for resolutions tabled in Parliament more or less represent the situation in the Middle East.
Spanish   – Señor Presidente, voy a comenzar felicitando al señor Eurlings por su informe, que refleja un retrato preciso de la situación actual de Turquía.
Vote yes for a better Turkey, but vote yes, too, for a stronger, more prosperous, more influential, more tolerant and more secure Europe for us all.
SpanishEn cierto sentido, la situación a la que nos enfrentamos en esta sesión plenaria es un retrato de lo que experimentamos en los últimos cinco años.
We need common management of our external borders and, finally, it is essential to make great progress on judicial and criminal cooperation, particularly in the criminal field.
SpanishLa resolución de celebrar el 60º aniversario del final de la guerra ha sido el resultado de un compromiso difícil, y en conjunto es un retrato fiel de las consecuencias de la guerra.
It is the case that some of these factories of death were located on Polish territory, but the fact remains that they were German, not Polish.
Spanish¿Qué es lo que quiere este Grupo, que recientemente se retrató muy bien apoyando una manifestación contra el Islam en Bruselas, que fue prohibida por las autoridades?
But what does this group, which recently made itself rather conspicuous in Brussels by supporting a demonstration against Islam that was banned by the authorities, actually want?