"rezar" English translation

ES

"rezar" in English

ES rezar
volume_up
[rezando|rezado] {verb}

1. general

rezar
volume_up
to say [said|said] {v.t.} (utter, express in speech)
En inglés, debe rezar como sigue, desde la última línea:
In English, this must say as follows, from the last line:
Pero mientras tanto, como dicen ustedes en Eslovenia, hay que "rezar por una buena cosecha, pero hay seguir cavando".
But in the mean time, as you say in Slovenia, 'pray for a good harvest, but keep on hoeing'.
El texto debería rezar: Iniciativa para la transparencia de las industrias extractivas, ese era el error que había en el texto.
It should say in the text: Extractive Industries Transparency Initiative.

2. religion

invitaros este año a rezar para que el Espíritu induzca a un número
pray that the Holy Spirit lead a growing number of faithful, especially young
Su única intención era rezar por las víctimas junto a los supervivientes.
He merely wanted to pray for the victims with the survivors.
Nos enseñaron a rezar con los ojos cerrados.
They taught us how to pray with our eyes closed.

Synonyms (Spanish) for "rezar":

rezar

Context sentences for "rezar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDebe rezar: "se haya pedido a los gestores del Fondo que apliquen...".
It should read: 'the managers of the Fund have been called upon to adopt ...'.
SpanishDebe rezar: "se haya elevado la edad de jubilación de este Régimen de los 60 a los 63 años".
It should read: 'the retirement age for the Scheme has been raised from 60 to 63'.
SpanishEso no es lo que figura en el texto publicado y así debería rezar.
That is not what is actually published and that is what should be in the text.
SpanishHubo tiempo para dialogar, rezar y compartir estar la recreación con toda la Fraternidad.
There was a space for the fraternal dialogue, common prayer and short recreation with the whole friary.
Spanish¿Nos limitamos a esperar – o, en caso de ser religiosos, a rezar – que todo se arregle de forma milagrosa?
Do we wash our hands of the whole situation, because we did not want it?
SpanishPero en Europa no podemos permanecer de brazos cruzados y rezar y esperar que ocurra algo, como en la novela de Beckett.
If Parliament wishes to reject it, then the Commission will respect that decision.
Spanish¿Nos limitamos a esperar – o, en caso de ser religiosos, a rezar – que todo se arregle de forma milagrosa?
Are we hoping – or, if we are religious, praying – that everything will perhaps sort itself out miraculously?
SpanishNo creo que tengamos que aspirar a una frase que podría rezar así: Lie back and think of Europe.
I do not think that expecting people to lie back and think of Europe is the right way to go about things, even if it worked.
SpanishY todos los otros hermanos estén obligados a obedecer de este modo a sus guardianes y a rezar el oficio según la Regla.
And all the other brothers are bound to obey their guardians and to celebrate the Office according to the Rule.
SpanishLa primera frase debería rezar así:
The first sentence should be changed to read:
Spanishse arrodilló y se puso a rezar
SpanishPero en Europa no podemos permanecer de brazos cruzados y rezar y esperar que ocurra algo, como en la novela de Beckett.
But we in Europe do not have the option of sitting on our hands and praying and hoping that something will turn up, as in Beckett’s novel.
SpanishEl ejemplo de sor María Gabriela nos enseña, nos hace comprender cómo no existen tiempos, situaciones o lugares particulares para rezar por la unidad.
In addition, these Communions cooperate more closely in whatever projects a Christian conscience demands for the common good.
Spanish¿Se enseña a rezar
SpanishEn consecuencia, no sirve de mucho defender el precepto dominical, ir a la iglesia y rezar, si en los seis días restantes no cumplo estas reglas.
It's not much use standing up for the Sabbath, going to church and praying if we do n't play by the rules of the church for the other six days of the week.
SpanishLos colegas del grupo EVP me han indicado con razón que no debe rezar Macedonia sino FYROM, Former Yugoslav Republic of Macedonia.
The Members of the Group of the European People's Party have rightly pointed out to me that it should not read Macedonia, but FYROM, Former Yugoslav Republic of Macedonia.
SpanishNo creo que tengamos que aspirar a una frase que podría rezar así: Lie back and think of Europe .
I do not think that expecting people to lie back and think of Europe is the right way to go about things, even if it worked.
SpanishEl texto debería rezar como sigue: "insta a las autoridades de Azerbaiyán a renovar las licencias de radio de FM de varias emisoras internacionales" etc.
The text should read as follows: 'Urges the Azerbaijani authorities to renew the FM radio licences of a number of international broadcasters...' and so on.
SpanishCuando os dispongáis a rezar, lavaos la cara, las manos y los brazos hasta los codos, y pasaos las manos [mojadas] ligeramente por la cabeza, y [lavaos] los pies hasta los tobillos.
When you rise up to prayer wash your faces, and your hands as far as the elbows, and wipe your heads, and your feet down to the ankles.
SpanishMi sugerencia final es que el acrónimo SLIM - "Simplificación de la Legislación en el Mercado Interior" - debería rezar "Sin La Interferencia de los Miembros" .
My final suggestion is that for us the acronym SLIM - "Simpler Legislation for the Internal Market" - should represent "Substantially Less Interference by Members".