"rigidez" English translation

ES

"rigidez" in English

ES rigidez
volume_up
{masculine}

Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.
La osteoartritis (OA) del hombro provoca dolor, rigidez y debilidad en las articulaciones del hombro.
Osteoarthritis (OA) of the shoulder causes pain, stiffness and weakness in the shoulder joints.
La duración de la rigidez matinal disminuyó 28 minutos.
The length of time for morning stiffness decreased by 28 minutes.

Synonyms (Spanish) for "rigidez":

rigidez

Context sentences for "rigidez" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSin embargo, este año un proyecto ha sabido superar esta rigidez: Galileo.
This year, however, one project managed to overcome such rigidness: Galileo.
SpanishDe lo contrario, nos arriesgamos a morir por culpa de la rigidez monetaria.
Decisions are made at supranational level but debates are exclusively at national level.
SpanishPueden utilizarse férulas, ejercicios y fármacos para aliviar el dolor y la rigidez.
Instead of making things better, however, the bone grows abnormally and makes things worse.
SpanishLa actual rigidez no permite, en efecto, la optimización de nuestras acciones.
These tasks cannot be done properly under the current constraints.
SpanishEl desempleo ha aumentado muy notablemente, en parte debido a la rigidez de la legislación laboral.
Unemployment has increased very considerably, partly because of rigid labour law.
SpanishNo esperen ustedes una rigidez técnica para las relaciones bilaterales con nuestros países vecinos.
Do not expect a very technical straightjacket for bilateral relations with our neighbours.
SpanishEn China, todo el mundo lo sabe, ha comenzado un nuevo período de rigidez política.
A new ice age has started in China, as everyone knows.
SpanishDe lo que voy a hablarle es del pacto de rigidez presupuestaria.
What I am going to talk about is the budgetary stability pact.
SpanishEn cuanto a la flexibilidad o rigidez, tenemos que mantener cierta flexibilidad en nuestro orden del día
As to the point about being flexible or rigid, we need to keep some flexibility in our agenda
SpanishLa rigidez de Maastricht, tal como fue decidida, puede volverse a estudiar en la Conferencia Intergubernamental.
The rigid terms agreed at Maastricht can be revised by the Intergovernmental Conference.
SpanishEsta evolución apunta a una persistente rigidez estructural de los mercados laborales de la zona euro.
This development points to persistent structural rigidities in the labour markets of the euro area.
SpanishSi el Consejo nos impone esta rigidez, la Comisión no puede eludirla.
When the Council imposes this stringency on us, it is of course then difficult for the Commission not to apply it.
SpanishSeñor Anastassopoulos, cuando usted presida, tendrá toda la posibilidad de aplicar la rigidez que desee.
When you are President Mr Anastassopoulos, you will be perfectly free to be as inflexible as you like.
SpanishSin embargo, los objetivos de las actividades en el ámbito de la investigación no deben fijarse con excesiva rigidez.
In research, however, objectives for activities should not be defined at too detailed a level.
Spanishuna alternativa a la rigidez de la educación universitaria
an alternative to the lockstep of college education
SpanishSin embargo, los estudios de buena calidad sugieren un alivio potencial del dolor, de la rigidez matinal y del dolor articular.
Two studies compared Phytodolor® N to placebo but poor reporting limited data extraction.
SpanishQuiero comentar una cosa a aquellos Estados miembros que han criticado el Pacto de Estabilidad su excesiva rigidez.
I want to make a comment to those Member States which criticised the Stability Pact for being too rigid.
SpanishEsto quiere decir que el Pacto de Estabilidad no tiene una rigidez que haga imposible que se adapte a la realidad.
This means that the Stability Pact should not be so rigid that it cannot be adapted to match new situations.
SpanishCreo que entonces habríamos logrado quitar la rigidez a este límite y encontrado un factor social razonable.
I believe we would then have made this limit less rigid as well as having introduced an enlightened social factor.
SpanishQuiero comentar una cosa a aquellos Estados miembros que han criticado el Pacto de Estabilidad su excesiva rigidez.
If that average has to be 1 %, then there will be years when we will have to exceed 1 % quite significantly.