"rigurosamente" English translation

ES

"rigurosamente" in English

ES rigurosamente
volume_up
{adverb}

1. general

rigurosamente (also: con rigor, rigorosamente)
La política exterior y de seguridad común debe separarse rigurosamente de la OTAN.
The common foreign and security policy must be rigorously separated from NATO.
Todas las acusaciones se investigan rigurosamente y se incoan acciones judiciales.
Any allegations are rigorously investigated and prosecutions sought.
El texto les obliga rigurosamente a aplicar los criterios de Copenhague.
It obliges them rigorously to apply the Copenhagen criteria.
rigurosamente
También se aplican rigurosamente en otros países.
They are being stringently applied elsewhere.
De hecho, tenemos que asegurarnos de que los datos personales estén rigurosamente protegidos.
In actual fact, we must assure ourselves that personal data are stringently protected.
He votado en contra del presente informe toda vez que no cumple rigurosamente el principio de subsidiariedad e interfiere con las modalidades de pago y las obligaciones de los Estados miembros.
I voted against this report as it fails to stringently observe the principle of subsidiarity and interferes with national payment arrangements and the obligations of the Member States.
Éste también es un punto que tendremos que preparar adecuada y rigurosamente con los Parlamentos nacionales.
This is also something we will have to prepare properly and thoroughly, with the national parliaments.
La Comisión espera que el incidente se investigue rigurosamente y con prontitud y que se juzgue a los autores.
The Commission expects that the incident will be thoroughly and speedily investigated and the perpetrators brought to justice.
Nos hace falta un fiscal interno para que las instituciones sean examinadas rigurosamente y para que se saquen las conclusiones oportunas.
We need the " internal " public prosecutor so that the investigations within the institutions can be carried out as thoroughly as possible and the appropriate measures can be taken.
rigurosamente
volume_up
closely {adv.} (precisely)
Por lo tanto, las medidas correctivas deben ajustarse rigurosamente a dicha característica.
Corrective measures must therefore be closely suited to it.
La palabra ' política' connota el matiz de que las actividades son dirigidas rigurosamente desde Bruselas.
The word policy has a connotation of activities being closely controlled by Brussels.
La palabra ' política ' connota el matiz de que las actividades son dirigidas rigurosamente desde Bruselas.
The word policy has a connotation of activities being closely controlled by Brussels.
rigurosamente (also: severamente, con severidad, con rigurosidad)
volume_up
strictly {adv.} (severely)
Señalo a los oradores que debemos respetar rigurosamente el tiempo de uso de la palabra.
Let me just say to the speakers that we must keep strictly to the speaking time.
Creemos que tales asuntos deben mantenerse rigurosamente al margen de la situación de Georgia.
We think that such matters must be kept strictly separate from the situation in Georgia.
Señorías, apliqué rigurosamente el Reglamento.
Ladies and gentlemen, I strictly applied the Rules of Procedure.

2. "castigar"

rigurosamente (also: estrictamente, severamente)

Context sentences for "rigurosamente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSé que la Comisión de Desarrollo y Cooperación está examinándolo muy rigurosamente.
I know that the Committee on Development and Cooperation is looking very hard at it.
Spanish. – El ponente propone separar rigurosamente cultivos tradicionales y cultivos OMG.
   . The rapporteur proposes the rigorous separation of traditional and GMO crops.
SpanishEvidentemente, las infraestructuras deben ser rigurosamente mantenidas y modernizadas.
Obviously, infrastructure needs to be meticulously maintained and modernised.
SpanishEvaluará lo más rigurosamente posible las probables necesidades de gastos suplementarios.
It will assess probable additional spending requirements as tightly as possible.
SpanishNo obstante, estos controles sólo pueden ser eficaces si se aplican rigurosamente.
However, these controls can only be effective if properly implemented.
SpanishPor esta razón es importante que prosigan rigurosamente los preparativos necesarios.
It is therefore important that the necessary preparations are being continued with rigour.
SpanishComo parte de la autoridad presupuestaria, vamos a seguir controlando rigurosamente este aspecto.
Being one arm of the budgetary authority, we will continue to keep tabs on this.
SpanishDebemos pensar en legislar más rigurosamente el establecimiento de compañías.
We must think about tightening the rules on setting up companies.
SpanishLos dos subrayan, por ejemplo, la necesidad de respetar rigurosamente las normas sanitarias.
For example, both stress the need to observe strict compliance with health regulations.
SpanishEs necesario debe limitar rigurosamente el número de vuelos nocturnos.
The number of night flights should therefore be significantly reduced.
SpanishComo saben todos los diputados que me conocen, siempre lo hago, rigurosamente.
As all Members who know me know I always do - fastidiously.
SpanishEl flujo de trabajo de Hough también está rigurosamente integrado con el equipo de vídeo del programa.
Hough’s workflow is also tightly integrated with the show's video team.
SpanishIrlanda cumple rigurosamente los compromisos legales establecidos en los programas de orientación plurianuales.
Ireland fully meets the legal commitments under the multi-annual guidance programmes.
SpanishAplaudo igualmente el compromiso para cumplir rigurosamente la agenda en cuestión de energía y cambio climático.
I also welcome the commitment to pursue vigorously the energy and climate change agenda.
Spanishsiguió rigurosamente las instrucciones que había recibido
he followed the instructions he had been given to the letter
SpanishEn resumidas cuentas, las verdaderas soluciones son a largo plazo y desde ahora deben mejorar rigurosamente.
In short, real solutions require a long-term view, and it is this which we must now work hard for.
SpanishLo seguiremos de cerca y lo más rigurosamente posible.
We will be pursuing that as rigidly as possible as well.
SpanishPor esta razón, sería deseable que los tratásemos respetando rigurosamente los principios que no cesamos de proclamar.
Thirdly, they should not cause any major disruption to the tax revenues of individual countries.
SpanishÉsta sólo podrá llegar a ser miembro de la Unión cuando haya cumplido rigurosamente dichas condiciones para la adhesión.
Turkey will not become a member until it has fulfilled these accession conditions to the letter.
Spanish. – El ponente propone separar rigurosamente cultivos tradicionales y cultivos OMG.
I also welcome the inclusion of paragraph 49 on Cuba and Oswaldo Payá, which was the result of my proposal in the original UEN text.