ES rotundamente
volume_up
{adverb}

rotundamente (also: categóricamente, de plano)
volume_up
flatly {adv.}
Sin embargo el resto del informe, en mi opinión, contradice rotundamente esa afirmación.
However, the rest of the report, in my view, flatly contradicts that assurance.
However, this was flatly rejected by Mrs Ciller at the Association Council before the invasion of Iraq.
En una carta de 25 de abril la Embajada china negaba rotundamente que los disidentes políticos y sociales fueran objeto de tratamientos psiquiátricos forzosos.
In a letter of 25 April, the Chinese Embassy flatly denied that political and social dissidents were subjected to compulsory psychiatric treatment.
rotundamente (also: terminantemente)
volume_up
absolutely {adv.} [idiom] (completely)
Yo sostengo rotundamente que, a mi parecer, no se ha realizado prácticamente ninguna reforma.
I am absolutely convinced that virtually no reforms have been implemented yet.
Voto en contra de este texto, el cual condeno rotundamente.
I am voting against, and absolutely condemn, this text.
Debe, por tanto, insistirse rotundamente en ello.
It should be made absolutely clear that this needs to be done.
rotundamente
volume_up
bluntly {adv.} (refuse)
Tengo que decirle rotundamente a la Comisión que si no puede arreglar la política en los próximos cuatro o cinco años, se verá obligada a devolverla a los gobiernos nacionales.
I have to say bluntly to the Commission that if it cannot get the policy right in the next four to five years, then it will be forced to hand it back to national governments.
rotundamente (also: categóricamente)
volume_up
emphatically {adv.} (deny)
Ahora exigimos rotundamente que Perwez Kambakhsh sea liberado de manera inmediata.
We now emphatically demand that Perwiz Kambakhsh be released immediately.
Nosotros rechazamos rotundamente la lógica según la cual deben utilizarse las mismas armas.
We emphatically reject the logic of the doctrine concerning equality of weapon power.
He votado rotundamente a favor de este informe a iniciativa propia sobre la enfermedad de Alzheimer.
I have voted emphatically in favour of this own-initiative report on Alzheimer's.
volume_up
outright {adv.} (completely)
Sin embargo, hemos sugerido diversas enmiendas en caso de que no se rechace rotundamente la propuesta.
We have, however, suggested various amendments in case the proposal is not rejected outright.
Afirmaron rotundamente que las denominadas hormonas americanas no se suministran nunca por separado, sino en combinación.
They stated outright that the so-called American hormones are never administered separately, but always in combination.
Ha sido un período de gran importancia para mi país, y puedo afirmar rotundamente que empiezan a verse los resultados.
It has been an extremely interesting time for my country, and I can say outright that the results have begun to show.
volume_up
point-blank {adv.} (bluntly, forcefully)
she refused to do it point-blank
she refused point blank to see him
Sin embargo, todo esto se olvidó cuando se llegó a la aprobación del presupuesto y se rechazó rotundamente la partida presupuestaria independiente para Natura 2000.
Yet, for all that, everything was forgotten when it came to the budget being adopted, when the separate budget heading for Natura 2000 was rejected point blank.
rotundamente (also: categóricamente)
volume_up
roundly {adv.} (bluntly, strongly)
Condeno rotundamente esta falta de solidaridad europea.
I roundly condemn this lack of European solidarity.
Condenamos rotundamente las violaciones de los derechos humanos y el uso de la fuerza contra la oposición.
We roundly condemn the breaches of human rights and the use of force against the opposition.
Considero que debo oponerme rotundamente al objetivo de abolir el principio de unanimidad.
I feel I must roundly oppose the objective of abolishing the principle of unanimity.
rotundamente (also: categóricamente)
volume_up
steadfastly {adv.} [poet.] (refuse)
rotundamente (also: categóricamente, firmemente, con firmeza)
volume_up
stoutly {adv.} (staunchly)
rotundamente
volume_up
vigorously {adv.} (deny)
Opino que esto es algo que debería rechazarse rotundamente por el bien de las instituciones europeas.
In my opinion, this is something that should be rejected vigorously in the interests of the European institutions.
Pido a la Comisión y a los gobiernos de los Estados miembros que se opongan rotundamente al uso de la agresión sexual, la intimidación y el acoso a mujeres en Libia y Egipto.
I urge the Commission and the governments of the Member States to vigorously oppose the use of sexual aggression, intimidation and harassment of women in Libya and Egypt.

Synonyms (Spanish) for "rotundamente":

rotundamente

Context sentences for "rotundamente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLibia se niega rotundamente a hacer una referencia explícita al Estatuto de Roma.
Libya categorically refuses to make an explicit reference to the Rome Statute.
SpanishLo que sucedió el 8 de abril es lamentable; lo he condenado y condeno rotundamente.
What happened on 8 April is deplorable and has, and had, my strongest condemnation.
SpanishAhora es fundamental que condenemos rotundamente al nuevo régimen mauritano.
It is now vital for us to condemn the new Mauritanian regime without equivocation.
SpanishManifiesto rotundamente que para nosotros, para Flandes, ello resulta inaceptable.
Let there be no doubt about this: this is unacceptable to us in Flanders.
SpanishApoyo rotundamente su petición de aumentar la coherencia de nuestras políticas.
I strongly support your call for an increased coherence of our policies.
Spanish   – Señor Presidente, me opongo rotundamente a que se aplace la votación.
   – Mr President, I am very definitely opposed to the vote being adjourned.
SpanishPatten ha afirmado rotundamente, esas elecciones no fueron elecciones reales.
As Mr Patten quite categorically stated, those elections were not real elections.
SpanishEstados como los Países Bajos y Alemania tenían razón en oponerse rotundamente.
Countries such as the Netherlands and Germany were right to be completely opposed to this.
SpanishRechazamos rotundamente los ALC (sin importar lo mistificados que puedan encontrarse).
We firmly reject the FTAs (no matter how mystifying they are made to seem).
SpanishDe lo contrario, nos habríamos opuesto rotundamente a la aprobación de estas propuestas.
If we had, we would have been very reluctant to see these proposals adopted at all.
SpanishNo obstante, el ponente se niega rotundamente a reconocer esta posibilidad.
The rapporteur vehemently refuses to recognise this possibility, though.
SpanishApoyo rotundamente el contenido y escala temporal de la Ley de la Pequeña Empresa.
I fully support the content and timescales of the Small Business Act.
SpanishAl igual que las organizaciones de consumidores, yo aconsejo rotundamente oponerse a esto
Just like the consumer organisations, I would advise strongly against this.
SpanishTambién hemos de rechazar rotundamente que la UE se convierta en una alianza defensiva.
We must also clearly repudiate the idea of the EU's being made into a defensive alliance.
SpanishEl señor Pę k se ha opuesto rotundamente a esto: los contribuyentes europeos pagarán.
However, we must not make too many demands upon the agency or it will fail in the beginning.
SpanishTambién hemos de rechazar rotundamente que la UE se convierta en una alianza defensiva.
We must also clearly repudiate the idea of the EU' s being made into a defensive alliance.
SpanishMe niego rotundamente a que los textos recojan términos que no hayan sido negociados.
I resolutely refuse to accept terms which have not been discussed being inserted into texts.
SpanishMe opongo rotundamente a ese despliegue y haré campaña en su contra.
I am resolutely opposed to such a deployment and will campaign against it.
SpanishTambién en este caso, la UE emitió una declaración en la que condenaba rotundamente la ejecución.
Also in this case the EU issued a statement strongly condemning the execution.
SpanishNo obstante, me opongo rotundamente a que ese país en particular forme parte de la Comunidad.
However, I am fiercely opposed to that particular country becoming part the Community.