"salvaguarda" English translation

ES

"salvaguarda" in English

ES salvaguarda
volume_up
{feminine}

salvaguarda (also: garantía, escolta, salvaguardia)
Además, el AITC proporciona un instrumento transitorio de salvaguarda.
In addition, the ATC provides for a transitional safeguard instrument.
La Comisión adoptó una decisión de salvaguarda el día siguiente, 21 de febrero.
The Commission adopted a safeguard decision the following day, 21 February.
Por este motivo, la Comisión tuvo razón al introducir cláusulas de salvaguarda.
That is why the Commission was right to insert safeguard clauses.

Context sentences for "salvaguarda" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl respeto y la salvaguarda de los derechos humanos son fundamentales.
It is absolutely essential that human rights are respected and observed.
SpanishSi no se salvaguarda la integridad del Iraq, la cuestión kurda nos estallará en la cara.
If Iraq's integrity cannot be safeguarded, the Kurdish question will blow up in our faces.
SpanishAdemás salvaguarda un margen considerable para nuevas iniciativas políticas.
And it safeguards a significant margin for new policy initiatives.
SpanishLa UEM salvaguarda los beneficios de los monopolios y favorece la privatización y las fusiones.
EMU protects the profits of the monopolies and facilitates privatisation and merger.
SpanishSerá un signo visible de nuestro compromiso con la salvaguarda de la estabilidad en este país.
It will be a visible sign of our commitment to safeguarding stability in this country.
SpanishCreo que el informe salvaguarda los conceptos de seguridad alimentaria y protección al consumidor.
I believe the report safeguards the concepts of food safety and consumer protection.
SpanishOtro aspecto que surgió de las conversaciones fue la salvaguarda del derecho a la privacidad.
A further aspect that emerged from the talks was the safeguarding of the right to privacy.
SpanishEs de vital importancia que se incluyan las medidas de salvaguarda necesarias en la presente directiva.
It is vital that all the necessary safeguards are now included in this directive.
SpanishEl edificio salvaguarda unos 17 millones de insectos y tres millones de especimenes de plantas.
It safeguards some 17 million insect and three million plant specimens held in the building.
SpanishSiempre debe otorgarse prioridad a la salvaguarda del medio ambiente.
Priority must always be given to safeguarding the environment.
SpanishLa salvaguarda de este objetivo justifica la denegación de acceso a argumentos y declaraciones detalladas.
The Spanish authorities provided information on these developments in February 2004.
SpanishAl contrario, este informe apoya y salvaguarda los lazos con los EE.UU., en particular, vía OTAN.
On the contrary, this report supports and safeguards the links with the USA, in particular, via NATO.
SpanishReúne a 10 expertos internacionales en los dominios de la salvaguarda del patrimonio cultural haitiano.
It is attended by 10 international experts in various fields of cultural heritage preservation.
SpanishSalvaguarda también la existencia de un régimen comunitario que coordine los sistemas de seguridad social.
It also safeguards the existence of a Community regime coordinating the social insurance systems.
SpanishAl mismo tiempo, este acuerdo salvaguarda los legítimos intereses comerciales de las partes firmantes.
At the same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests of the subscribing parties.
SpanishAdemás, la UE no es democrática y no salvaguarda los derechos de nadie, incluidos los de las mujeres.
Furthermore, the EU is undemocratic and not a safe guardian of anyone's rights, including those of women.
SpanishAsimismo respeta el principio de subsidiariedad y salvaguarda el diálogo social como factor regulador.
It likewise respects the principle of subsidiarity and safeguards social dialogue as a regulatory factor.
SpanishLa salvaguarda de este objetivo justifica la denegación de acceso a argumentos y declaraciones detalladas.
The safeguarding of this objective justifies refusing access to detailed arguments and representations.
SpanishReunión de la red regional del Pacífico para la salvaguarda del patrimonio cultural inmaterial 29 - 30 marzo 2011.
8e Journée du Patrimoine Culturel Immatériel TRANSMETTRE, OUI, MAIS COMMENT? 29 - 30 mars 2011.
Spanish3 - 4 mayo 2007 Reunión sobre la salvaguarda de la lengua, la música y las artes de Garífula San Jose, Costa Rica
3 - 4 May 2007 Meeting of Safeguarding of the Garifuna Language, Music and Art San Jose, Costa Rica