"seguidos" English translation

ES

"seguidos" in English

volume_up
seguidos {adj. m pl}
EN

ES seguidos
volume_up
{adjective masculine plural}

Pero presentar cada año, durante siete u ocho años seguidos, la misma resolución que en gran número de casos no ha sido ni siquiera adoptada, amenaza con convertirse en un arma de efecto contrario.
But to keep on year in year out, for seven or eight years at a stretch, tabling the same motion for a resolution which in many cases is not even adopted, threatens to prove counterproductive.

Synonyms (Spanish) for "seguido":

seguido

Context sentences for "seguidos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLos Estados Unidos son el socio comercial más importante de la UE, seguidos por China.
The United States is the EU’s most important trading partner, followed by China.
SpanishEsperan en este camino unos pasos mayores y sobre todo más decididos y seguidos.
They expect larger and, above all, courageous steps in quick succession.
SpanishSin embargo, este informe establece unos esquemas claros que deberían ser seguidos por los países.
Nevertheless, this report provides clear outlines which countries should follow.
SpanishDe lo contrario, los desequilibrios a corto plazo vendrán seguidos por déficits crónicos.
Otherwise, short-term imbalances will be followed by chronic deficits.
SpanishQuizá estos pequeños pasos puedan ser seguidos de forma efectiva por todos los Estados miembros.
But perhaps the Member States will then actually grasp these small steps.
SpanishHa sido objeto de discusión y reflexión durante cuatro días seguidos, y hasta las cuatro de la madrugada.
For four days we discussed and debated them constantly until four in the morning.
SpanishTeníamos presente la opacidad de los métodos seguidos.
We were thinking about the obscurity of the methods that have been followed.
SpanishCon certeza, esos acontecimientos irán seguidos de flujos migratorios.
These events are sure to be followed by migration flows.
SpanishPor residente permanente se entiende una persona que lleva 5 años seguidos viviendo en el país.
Permanent residence means 5 years' continuous residence.
SpanishEl procedimiento y el calendario seguidos son los siguientes:
The procedure and timetable employed are as follows:
SpanishCada vez hay más periodos de extrema sequía seguidos de fuertes lluvias, lo cual provoca más inundaciones.
There are increasing periods of extreme drought followed by heavy rainfall, which results in more flooding.
SpanishLos debates son seguidos por ejercicios prácticos.
The discussions are followed by practical exercises.
SpanishPor tanto, quiero pedir a los Estados miembros que garanticen que los debates van seguidos de una acción eficaz.
I would therefore appeal to the Member States to ensure that the discussions are followed by effective action.
SpanishLos primeros indicios se observaron en Berlín en 1953, seguidos del grito por la libertad en Poznań, en Polonia, en 1956.
The first signs came in Berlin in 1953, followed by the cry for freedom in Poznań, in Poland, in 1956.
SpanishLos períodos de auge están seguidos de una recesión.
SpanishTaller nacional para profesores de la Red de Escuelas Asociadas (RSANet) sobre Patrimonio Mundial Los debates son seguidos por ejercicios prácticos.
They also discuss: The discussions are followed by practical exercises.
SpanishNo se trata de una cuestión baladí, ya que significa que ustedes no han cumplido efectivamente los criterios durante 16 años seguidos.
That is not insignificant, as it means that you have not actually met the criteria for 16 years running.
SpanishNo obstante, los temas que deben ser seguidos de cerca no se limitan a la supuesta mala utilización de los fondos internacionales.
However, the issues which deserve close attention are not confined to alleged misuse of international funds.
SpanishSeñor Presidente, sólo algunos de nuestros debates han sido seguidos por la prensa y la opinión pública como el del chocolate.
Mr President, few of our debates have been followed by the press and the public like this one on chocolate has been.
Spanishha faltado a clase tres días seguidos
she hasn't been to school for three days