"sencilla" English translation

ES

"sencilla" in English

EN

ES sencilla
volume_up
{feminine}

Nadie, ni una sola persona de este Parlamento, está sugiriendo que esta sea una tarea sencilla.
Nobody, not one single person in this Parliament, is suggesting that this is a simple task.
Por lo tanto, su consolidación en una cláusula general sencilla es clara, simple y directa.
Therefore, their consolidation into a single general clause is clear, simple and straightforward.
Por lo tanto apoyo la creación de una única patente sencilla y económica para toda la Unión Europea.
I therefore support the creation of a simple inexpensive single patent for the entire EU.

Context sentences for "sencilla" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAñade atractivo visual a la presentación de datos de forma sencilla e intuitiva
Add visual appeal to data presentation in an easy to use and intuitive manner
Spanishsencilla, pero no menos profunda, del pueblo ha sido especialmente tenida en
profound, religious character of these people has received special attention in
Spanish(Una forma sencilla de hacerlo es abrir el explorador web y explorar una página web).
(An easy way to do this is to open your web browser and navigate to a webpage.)
SpanishLa respuesta es bastante sencilla, porque la igualdad no se aplica en muchos ámbitos.
The answer is, quite simply, because equality is not implemented in many areas.
SpanishEs lógico que la adaptación de los sistemas más modernos sea más sencilla.
It is understandable that more modern computer systems are easier to switch over.
SpanishDios manifiesta su sabiduría y revela sus planes de salvación a la gente sencilla.
It is to little ones that God manifests his wisdom and reveals his plans of salvation.
SpanishPor esta sencilla razón nos corresponde resolver aquí que se suspenda la inmunidad.
And for that straightforward reason, we should vote here today to waive his immunity.
SpanishEn este marco, el papel de la Unión está siendo, sencilla y llanamente, lamentable.
The role of the European Union in this matter is quite frankly regrettable.
SpanishNo va a ser una tarea sencilla, pero creo que vamos en la dirección adecuada.
This is not going to be easy, but I believe that we are moving in the right direction.
SpanishSin embargo, necesitamos hacer más sencilla la transición para los afectados.
However, we need to make the transition easier for those who are affected.
SpanishLa responsabilidad europea en todo este ámbito no es, sin embargo, sencilla.
Europe's responsibility in this entire area is not easily defined, however.
SpanishMejorarla significa hacerla más sencilla, más transparente y más manejable.
Improving it means making it simpler, more transparent and more manageable.
SpanishLa forma más sencilla de agregar algo al índice es incluir una carpeta en una biblioteca.
The easiest way to add something to the index is to include a folder in a library.
SpanishLa tarea, pues, de la Comisión respecto a este expediente no es -lo sé- sencilla.
So on this issue - I know - the Commission' s task is not an easy one.
SpanishLa tarea, pues, de la Comisión respecto a este expediente no es -lo sé- sencilla.
So on this issue - I know - the Commission's task is not an easy one.
SpanishDicho de forma más sencilla, esto implica el uso de hidrógeno mediante combustión.
Put more simply, this involves the use of hydrogen through combustion.
SpanishEste es el enfoque adecuado a seguir para lograr una Europa más sencilla y ágil.
This is the right approach to achieving a simpler and leaner Europe.
SpanishHay que dar a los ciudadanos una imagen clara, sencilla y accesible de Europa.
The public image of Europe must be characterised by clarity, simplicity and accessibility.
SpanishPor tanto, la cultura regional debería recibir apoyo por esta sencilla razón.
Regional culture should therefore be supported if only for this reason.
SpanishDebe quedar totalmente claro que el enfoque basado en el riesgo no es una opción sencilla.
It must be absolutely clear that taking a risk-based approach is not a soft option.