ES separado
volume_up
{masculine}

separado
volume_up
grass widower {noun} (separated man)

Context sentences for "separado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSería mejor que las solicitudes se presentaran por separado de aquí en adelante.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
Spanish¿Acaso los parlamentos nacionales no tienen que aprobar dicha ayuda por separado?
Is it not the case that national parliaments have to approve such aid individually?
SpanishActualmente hay tres de estas personas a quienes se les ha separado de sus funciones.
There are currently three such persons who have been suspended from their duties.
SpanishPero cada empleado debería determinarlos por separado, como propone la Comisión.
But it should be determined individually by each employee, as the Commission proposes.
SpanishNo obstante, no había oportunidad de votar por separado estas partes del informe.
Nevertheless, there was no opportunity to vote separately on those parts of the report.
SpanishEl G20 quiere abordarla como un intercambio de información de cada caso por separado.
The G20 wants to tackle it on the basis of case-by-case information exchange.
SpanishCreo que el tema de este registro debería debatirse por separado en el Parlamento.
I believe the issue of such registration should be discussed separately in Parliament.
SpanishSin embargo, la Comisión insiste en mantener ambas propuestas por separado.
The Commission, however, insists on maintaining the two proposals separately.
SpanishDebemos mantenerlo realmente por separado, por lo que debemos votar hoy.
We should really distinguish between the two, which is why we should vote today.
SpanishSin embargo, hay varios puntos sobre los que habrá que votar por separado.
There are nonetheless a few points that will have to be voted on separately.
SpanishObviamente, cada país será evaluado por separado en función de sus propios logros.
Each country must obviously be appraised on its own merits individually.
SpanishUsted ha pedido una votación por separado y el ponente ha dicho que estaría a favor.
You have called for a split vote and the rapporteur said he would be in favour of this.
SpanishCuando la síntesis no fue la adecuada, los ensayos se consideraron por separado.
Where synthesis was inappropriate, trials were considered separately.
SpanishEs antidemocrático y terrible que no votemos cada informe por separado.
It is undemocratic and appalling that we are not voting on each report separately.
SpanishSin embargo, no es una tarea de Polonia, Lituania u otro país por separado.
However this is not a task for Poland, Lithuania and individual countries.
SpanishEs preciso legislar por separado, y así se hace, sobre los cosméticos y detergentes.
Cosmetics and detergents need to be, and are, separately legislated for.
SpanishEn primer lugar,¿no es peligroso negociar por separado en el marco de la agenda incorporada?
Firstly, surely it is dangerous to negotiate separately on the Built-In Agenda?
SpanishDespués de 1929, los países cometieron el error de buscar la salvación por separado.
After 1929, countries made the mistake of seeking individual salvation.
SpanishObtenemos más o menos el mismo resultado si consideramos las especies por separado.
Firstly, I can tell you that the United States has not signed the Biodiversity Convention.
SpanishEn consecuencia, esto permite cierto grado de flexibilidad atendiendo cada caso por separado.
As a result, this allows a certain degree of flexibility on a case-by-case basis.