"significación" English translation

ES

"significación" in English

ES

significación {feminine}

volume_up
1. general
significación (also: significado, acepción)
A la luz de la teología de la donación, reflexiona el Papa sobre el lenguaje del cuerpo y en el conjunto de su expresividad y significación como don personal de la persona humana.
In the light of the theology of self-giving, the Pope reflects on body language and all its expressiveness and meaning as a personal gift of the human person.
significación
significación
volume_up
relevance {noun} (importance)
significación
volume_up
relevancy {noun} (importance)
2. "importancia"
- Sensibilizarnos sobre la significación de la realidad de Amazonía en la actual crisis ecológica.
- Raise awareness of the importance of the Amazon in the context of the current ecological crisis.
Enormous historical importance attaches to it.
Se trata de cuestiones que revisten una amplia significación para la situación del empleo o el intercambio de jóvenes en Europa.
These are things that have a general importance for employment and youth exchange programmes throughout Europe.
Esto muestra la profunda significación social y la multifuncionalidad de la agricultura.
This also shows the profound social significance and multi-functionality of agriculture.
Esta diferencia tiene significación clínica cuestionable.
This difference is of questionable clinical significance.
Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.

Context sentences for "significación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishComo conclusión, tratamos en ese caso de un expediente de una significación especial.
To conclude, we are dealing here with an issue which is of great significance.
Spanishque padecen deficiencias, de ninguna manera carecen de significación y peso en
believe that they suffer from defects, have by no means been deprived of
SpanishOtras medidas de monitorización del pH intraesofágico no alcanzaron significación.
Other measures of oesophageal pH monitoring did not reach significance.
SpanishPor lo tanto, la participación en la educación deportiva cobra especial significación.
Therefore the involvement of education in sport is of special significance.
SpanishAunque se evidencia cierta heterogeneidad de ensayo, ésta no alcanza significación estadística.
These were significantly more common in the caudal block groups than with DNPB.
SpanishEsto muestra la profunda significación social y la multifuncionalidad de la agricultura.
This also shows the profound social significance and multi-functionality of agriculture.
SpanishLa significación profunda de la situación en que nos hallamos,¿responde a la realidad mundial?
Has the underlying sense of what we are caught up with the global reality?
SpanishLos resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.
SpanishLa significación profunda de la situación en que nos hallamos, ¿responde a la realidad mundial?
Has the underlying sense of what we are caught up with the global reality?
SpanishGestión del Patrimonio Mundial a lo largo del tiempo - mantenimiento de valores y significación
World Heritage Management Over Time - Maintaining Values and Significance
SpanishPara mí, representa un enorme honor personal participar en un acto de tan alta significación.
It is, for me, a great personal honour to participate in an act of such high significance.
SpanishPor contra, no podemos aceptar la noción de «significación económica» para el titular del derecho.
We cannot, however, accept the concept of 'economic significance' for the rightholder.
SpanishPor lo tanto, los beneficios no alcanzaron significación estadística.
But for local septic complications, there was no difference between the treatment and control.
SpanishPor contra, no podemos aceptar la noción de« significación económica» para el titular del derecho.
We cannot, however, accept the concept of 'economic significance ' for the rightholder.
SpanishPorque también estaba la Federación rusa, lo cual tiene significación política.
So as to take the Russian Federation on board too, for of course that is also of some political significance.
SpanishLa desaparición de las fronteras constituye un símbolo de gran significación para 75 millones de europeos.
The disappearance of borders is a powerful symbol for 75 million Europeans.
SpanishNo veo razón para no utilizar la palabra banissement, cuando se trata de un término de significación jurídica.
So we are against the word bannissement, which would represent a legal provision.
SpanishNo veo razón para no utilizar la palabra banissement, cuando se trata de un término de significación jurídica.
So we are against the word bannissement , which would represent a legal provision.
Spanish- Sensibilizarnos sobre la significación de la realidad de Amazonía en la actual crisis ecológica.
- Raise awareness of the importance of the Amazon in the context of the current ecological crisis.
SpanishEl transporte aéreo nacional no reviste una gran significación en los Estados miembros de pequeña superficie.
There are big differences in air traffic density among the Member States.