"singular" English translation

ES

"singular" in English

volume_up
singular {adj. m/f}
EN

"singular" in Spanish

ES singular
volume_up
{masculine}

singular
es única-singular-irrepetible precisamente porque tal imagen es
image, and is unique-singular-unrepeatable precisely because this image is
lugar en Taiwán para conmemorar la singular misión llevada a cabo
commemorate the singular missionary achievement of Giovanni da Montecorvino,
Esta es una singular ofensa al Parlamento Europeo y la Unión Europea.
This is a singular slap in the face for the European Parliament and the European Union.

Context sentences for "singular" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDependiendo del número de páginas se usará ahora la forma singular o plural.
The correct form of the word Page/Pages will appear based on the number of pages.
Spanishfundamentos y criterios de aquella singular veneración que la Madre de Cristo
the foundations and criteria of the special veneration which the Mother of
SpanishEn este sacramento cada hombre puede experimentar de manera singular la
sacrament each person can experience mercy in a unique way, that is, the love
SpanishLa Unión Europea es un interlocutor económico muy importante y singular para Corea.
The EU is a very important and substantive economic partner for Korea.
Spanishpropia cultura para esta obra ardua y singular, se prefijaron el cometido de
culture for this arduous and unusual enterprise, they set themselves to
SpanishPero hay elementos muy decisivos en los que hay que trabajar de forma singular.
However, there are some very decisive elements on which we need to work in a particular way.
SpanishEn conclusión, señor Presidente, permítame subrayar el carácter singular de este instrumento.
In conclusion, Mr President, let me emphasise the uniqueness of this instrument.
SpanishEs una política que da ejemplo y que presenta nuestro modelo singular.
It is a policy which sets an example and which demonstrates our unique model.
Spanishestimulante de la figura y la obra de este singular testigo de Cristo, que,
of the figure and work of this special witness to Christ, who can still
SpanishLa corrupción es el mayor obstáculo singular para la distribución de la ayuda a los pobres.
Corruption is the single biggest obstacle to the delivery of aid to the poor.
Spanishponiendo de relieve la gracia singular y el don precioso en el misterio de
how they are a unique grace and precious gift within the mystery of the
Spanishsingular e insustituible contribución a la propagación de la fe y
an 'outstanding and absolutely necessary contribution to the spread of the faith
Spanishque se producen los atentados contra la vida, sino también su singular
spreading but also their unheard-of numerical proportion, and the fact that
Spanishatención de todos sobre esta singular analogía: « Así como hace un siglo la
attention to this striking analogy: "Just as a century ago it was the
SpanishLos servicios básicos, como el agua y la energía, deben recibir una atención singular.
Vital services such as water and energy must also be thought of as having a special status.
Spanishla morada de su presencia singular, a imagen de la tienda de la Alianza,
is the dwelling-place of his unique presence, like the Tent of Meeting
SpanishDado que el amor de los esposos es una participación singular en el
Precisely because the love of husband and wife is a unique participation in
SpanishCreo que es singular y sin precedentes y el Consejo Europeo ha tomado buena nota de ello.
I think it was unique and unprecedented and the European Council took careful note of it.
SpanishEsta directiva es importante independientemente de su contenido singular.
The directive is important irrespective of its individual contents.
SpanishSeñora Presidenta, creo que hoy damos un paso adelante, un paso de singular relevancia.
Madam President, I think that we have taken a step forward today, a fundamental step forward.