"sublevación" English translation

ES

"sublevación" in English

ES sublevación
volume_up
{feminine}

sublevación (also: rebelión, movimiento, insurgencia, motín)
La sublevación y la desesperación de estas personas ante una directiva elaborada por los partidarios de la mundialización económica resultan comprensibles.
The rebellion and despair of these men in the face of a directive produced by the hawks of economic globalisation is understandable.
Hemos condenado el concepto de« marfileñidad», que manchó la legitimidad electoral de Laurent Gbagbo, pero también condenamos la sublevación militar, inaceptable en democracia.
We have condemned the concept of ‘ ivoirity’, which has tainted the electoral legitimacy of Laurent Gbagbo, but we have also condemned the military rebellion, which is unacceptable in a democracy.
Hemos condenado el concepto de «marfileñidad», que manchó la legitimidad electoral de Laurent Gbagbo, pero también condenamos la sublevación militar, inaceptable en democracia.
We have condemned the concept of ‘ivoirity’, which has tainted the electoral legitimacy of Laurent Gbagbo, but we have also condemned the military rebellion, which is unacceptable in a democracy.
La sublevación húngara fue una sublevación por la democracia; fue una sublevación nacional a la vez que política.
The Hungarian uprising was an uprising for democracy; it was a national uprising, but also a political one.
Y este también era precisamente el espíritu de la sublevación en Hungría.
This was precisely the spirit of the uprising in Hungary too.
Celebración de la sublevación húngara en 1956
Commemoration of the 1956 Hungarian uprising
sublevación (also: disensión, conflictos)
volume_up
strife {noun}
sublevación
volume_up
insurgency {noun} [form.]
Esto dio lugar a un fértil caldo de cultivo para una sublevación maoísta que se cobró 7 000 vidas.
This formed a fertile breeding ground for a Maoist insurgency, which claimed 7 000 lives.
Los talibanes y Al Qaeda han recurrido a los ingresos de las drogas para financiar su sublevación y terror.
The Taliban and al-Qa'ida have turned to drug revenues to pay for their insurgency and terror.
El ataque llevado a cabo la semana pasada en el Parlamento checheno pone de relieve que la sublevación islamista está poniendo en peligro la estabilidad de toda la región.
The attack carried out last week in the Chechen Parliament highlights that Islamist insurgency is jeopardising the entire region's stability.
sublevación (also: rebelión, revuelta, levantamiento)
volume_up
revolt {noun}
the Revolt of the Comuneros
Ahora el precio del crudo es de 30 dólares el barril y no ha habido una sublevación; entonces incluso existía este riesgo.
The price of oil has since risen to 30 dollars a barrel, yet there is no revolt - at one time, even that rise would have constituted a danger.
. - (FR) Los pescadores de Francia, España e Italia nos hablan de su legítima sublevación, de su derecho a ganarse la vida, de su indignación.
. - (FR) Fishermen in France, Spain and Italy are telling us of their legitimate revolt, their right to make a living, their indignation.

Synonyms (Spanish) for "sublevación":

sublevación

Context sentences for "sublevación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLos talibanes y Al Qaeda han recurrido a los ingresos de las drogas para financiar su sublevación y terror.
Mr Oostlander has been one of the great contributors to this Parliament.
SpanishEl Ejército Rojo ya estaba en Varsovia en 1944, simplemente esperando a que los nazis sofocaran la sublevación.
It has even said that the Yalta Conference brought democracy to Poland.
SpanishLos países árabes temen una sublevación popular.
The Arab countries dread an insurrection of their masses.
SpanishPongo por ejemplo la sublevación de presos.
Let me cite the prisoners ' riot by way of example.
SpanishPongo por ejemplo la sublevación de presos.
Let me cite the prisoners' riot by way of example.
SpanishCualquiera que haya visitado alguna vez la ciudad dividida de Mitrovica sabe que era muy fácil que se produjera una sublevación.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I first state clearly that I condemn all forms of violence.
SpanishDebe resaltarse que la crisis no se tornó en ningún momento en una sublevación generalizada y permaneció básicamente limitada a operaciones militares.
It should be emphasised that the crisis did not turn at any time into a widespread mutiny and remained essentially confined to military operations.
SpanishSegundo, que el pueblo albano, con su sublevación, pedía tres cosas: que se fuera Berisa, que se les devolviera el dinero y que cambiase el régimen que ha desangrado al país.
Secondly, the Albanian people's demonstration called for three things: for Mr Berisha to go, for the return of its money, and for a change of the regime which existed and which bled the country dry.
SpanishLo que el señor Mbeki y otros líderes africanos de la zona temen es, en realidad, que el fenómeno de violencia y de una sublevación anticolonialista en algún lugar se extienda a los países vecinos.
As someone – Mr Meijer, I think – said a few minutes ago, Mugabe is clearly making use of this vicious circle to rehabilitate himself politically and in the popular imagination.