"subsidios" English translation

ES

"subsidios" in English

ES subsidios
volume_up
{masculine plural}

subsidios (also: subvenciones)
Perseverar en la política de los subsidios europeos, sin embargo, representa...
To persevere with the policy of European subsidies, however, represents ...
En segundo lugar, supresión de los subsidios perjudiciales para el medio ambiente.
Secondly, the removal of subsidies prejudicial to the environment.
Sin embargo este paquete presupuestario deja esos subsidios prácticamente inalterados.
However, this budget package leaves those subsidies virtually untouched.

Context sentences for "subsidios" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa resolución va incluso más lejos; propone destinar subsidios a los países más pobres.
The resolution goes even further - it proposes subsidising the poorest countries.
SpanishMás información sobre subsidios de defunción en el país responsable de pagarlos:
Find out more information about death grants in the country responsible for paying them:
SpanishEn el caso de los subsidios de desempleo vemos seis limitaciones y cinco mejoras.
In the case of unemployment benefits, we came across six restrictions and five improvements.
SpanishEl tabaco es el cultivo que más subsidios recibe por hectárea en la Unión Europea.
Tobacco is the most heavily subsidised crop per hectare in the EU.
SpanishLos subsidios son tan necesarios en Rumania como en los demás Estados miembros.
They are just as necessary in Romania as in other Member States.
SpanishEs necesario, como mínimo, conservar todos sus derechos a prestaciones y subsidios.
It is necessary, at the very least, to preserve their rights to allowances and grants in full.
SpanishLa segunda parte versa sobre los subsidios de los funcionarios de las instituciones europeas.
The second part concerns the allowances of the officials of the European institutions.
SpanishEn 2020, sin embargo, lo más seguro es que haya al menos veintitrés países que reciban subsidios.
In 2020, therefore, there are likely to be no less than 23 countries being subsidised.
SpanishLos sectores a los que no les ha ido bien, también merecen recibir subsidios.
Sectors that have performed poorly must also be subsidised.
SpanishLa UE debe mostrar una verdadera intención de acabar con los subsidios agrarios.
Access by the developing countries to the EU’ s market must be given priority over continued agricultural aid.
SpanishEl primer paso necesario es detener los subsidios prohibidos.
The ending of this concealed subsidisation is a first necessary step.
SpanishLo estamos haciendo así, por ejemplo, mediante los subsidios ofrecidos a la industria del automóvil.
We are doing this, for example, by subsidising the motor industry.
SpanishLos subsidios y prestaciones de la seguridad social son necesarios para reducir el riesgo de caer en la pobreza.
Welfare and social security benefits are vital to reduce the risk of poverty.
SpanishPara finalizar quisiera señalar que la diferencia entre los subsidios de desempleo y los salarios es inapreciable.
Secondly, the difference between unemployment benefits and wages is too small.
SpanishSu producción recibe el apoyo y los subsidios de la Unión Europea.
Its production is supported and subsidised by the EU.
SpanishSe deberían asignar recursos a cada una de estas áreas mediante prioridades preferenciales y subsidios.
Resources should be ring-fenced for each of these areas by way of preferential priorities and grants.
SpanishLos beneficiarios y pagadores netos deben pensar que esta seguridad es más importante que los subsidios.
That is why they should not put up any financial barricades.
SpanishEl documento en cuestión también tiene que indicar qué tipos de ayuda y subsidios supondría un Acuerdo marco.
An enlarged EU with up to 35 Member States requires a comprehensive reform of agricultural policy.
SpanishY me refiero también a la libre circulación de los subsidios.
And I am thinking too of free movement of benefits.
SpanishEl trabajo debe ser la norma, y los subsidios la excepción.
Work must become the rule and benefits the exception.