"sugerir" English translation

ES

"sugerir" in English

ES

sugerir [sugiriendo|sugerido] {transitive verb}

volume_up
Parecen sugerir unas limitaciones que son inaceptables y deben ser rechazadas.
They seem to suggest limitations which are unacceptable and should be rejected.
Comisaria, me gustaría sugerir que las disposiciones actuales no están funcionando.
Commissioner, I would suggest that the present arrangements are not working.
Sugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
To suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.

Context sentences for "sugerir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishParecen sugerir unas limitaciones que son inaceptables y deben ser rechazadas.
They seem to suggest limitations which are unacceptable and should be rejected.
SpanishSugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
To suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.
SpanishSeñor Presidente, le quedo muy agradecido por sugerir la respuesta a esa pregunta.
Mr President, I am very grateful to you for suggesting the answer to that question.
SpanishEs mucho mejor hablar acerca de controlar el comercio que sugerir acabar con él.
It is much better to talk about controlling the trade than to suggest we stamp it out.
SpanishComisaria, me gustaría sugerir que las disposiciones actuales no están funcionando.
Commissioner, I would suggest that the present arrangements are not working.
SpanishCreo que no es bueno sugerir cosas que no son ciertas o permitir que se digan.
I do not think it right to suggest things that are untrue or to allow them to be said.
SpanishEstá tergiversando el papel del Consejo al sugerir que le corresponde esa función.
It is misrepresenting the role of the Council to suggest that it is a Council function.
SpanishEs mucho mejor hablar acerca de controlar el comercio que sugerir acabar con él.
It must also be said that bushmeat provides a major source of protein.
SpanishAunque el texto pretende sugerir lo contrario, sólo se obtiene una respuesta.
Although the text attempts to suggest the opposite, we can only see one possible answer.
SpanishResulta del todo absurdo sugerir que al actuar así estamos financiando a los terroristas.
It is utterly absurd to suggest that by doing this we are funding terrorists.
SpanishSugerir que la gente realiza una acción de este tipo a la ligera es ridículo.
To suggest that people take this kind of action lightly is ridiculous.
SpanishMe parece muy bien, señor Dumitrescu, dado que es exactamente lo que iba a sugerir.
That is absolutely fine, Mr Dimitrescu, since that is exactly what I was going to suggest.
SpanishEs totalmente inaceptable sugerir una reapertura del Acuerdo de Luxemburgo del año pasado.
It is totally unacceptable to suggest reopening the Luxembourg Accord of last year.
SpanishPor ello quiero sugerir a mis colegas que lo apoyen, junto con la enmienda.
I will therefore advise my colleagues to support the report, including the one amendment.
SpanishEn base a esto, me gustaría sugerir que consideremos su remisión de nuevo a la comisión.
On that basis, could I suggest we consider referring it back to committee?
SpanishEs intelectualmente y políticamente deshonesto sugerir que el problema es el euro.
It is intellectually and politically dishonest to suggest that the problem is with the euro.
SpanishEn el marco del diálogo, a veces intentamos sugerir este tipo de cosas.
During the dialogue process we sometimes try to suggest this kind of thing.
SpanishNo es lo suficientemente positivo sugerir que no queremos abrir debates.
It is not good enough to suggest that we do not want to open discussions.
SpanishDesgraciadamente, la Comisión es muy reticente a la hora de sugerir medidas en este ámbito.
Unfortunately, the Commission is very reluctant to suggest any measures in this field.
SpanishSeñorías, me gustaría sugerir que, tal vez, el mercado no sea el culpable.
Ladies and gentlemen, I offer you the suggestion that, perhaps, the market is not to blame.