"sustancial" English translation

ES

"sustancial" in English

ES sustancial
volume_up
{adjective masculine}

Deberíamos intentar lograr una reducción sustancial de estas diferencias.
We should strive to achieve a substantial reduction of these differences.
No puede haber un conflicto sustancial entre los intereses nacionales y europeos.
There can be no substantial conflict between national and European interests.
Todavía existe la necesidad sustancial de clarificar y debatir muchos ámbitos.
There is still a substantial need for clarification and debate in many areas.
Señorías, la accesibilidad a los documentos es una parte sustancial para llegar a esta transparencia deseada.
Access to documents forms an essential part of this transparency.
Por lo tanto, es esencial obtener un incremento sustancial en la financiación para que sea nuestro punto fuerte.
It is therefore essential to obtain a substantial increase in funding to make it our strong point.
Querría mencionar algo que me parece sustancial: sí a la zona de librecambio, pero con cohesión económica y social también.
I would like to mention something that seems to me to be essential: yes to the free trade area, but with economic and social cohesion as well.

Synonyms (Spanish) for "sustancial":

sustancial

Context sentences for "sustancial" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishConsidero que se trata de una cuestión meramente formal y desde luego no sustancial.
I think this is just a formality and certainly not a question of any substance.
SpanishTodas estas cosas todavía podrían influir de forma sustancial en el resultado.
These are all things that could still substantially influence this outcome.
SpanishEs por eso por lo que opinamos que el Convenio ha experimentado una mejora sustancial.
These rules are now also incorporated in this international food aid agreement.
SpanishDeseo saludar la intervención importante y sustancial del Presidente Prodi.
I too would like to welcome Mr Prodi's forceful and meaningful intervention.
SpanishExiste un aspecto que para muchos de nosotros es la cuestión sustancial en este informe.
There is one point that, to many of us, is the issue of substance in this report.
SpanishDebo decirles que, en lo sustancial, comparto el diagnóstico que figura en ambos informes.
I must tell you that I largely agree with the analysis appearing in each report.
SpanishTodavía tiene que celebrarse un debate sustancial sobre el programa legislativo.
A meaningful debate has yet to be held on the legislative programme.
SpanishMe complace que el informe se haya modificado de manera sustancial en comisión.
I am pleased that the report was amended substantially in committee.
SpanishEl Consejo ha alcanzado un amplio acuerdo en torno al contenido sustancial del programa.
The Council has reached broad agreement on the substance of the programme.
SpanishCarecemos de una influencia directa sustancial en la situación de Serbia.
We have insufficient direct influence on the situation in Serbia itself.
SpanishAmbas opiniones han enriquecido de manera sustancial el trabajo de la Comisión de Empleo.
Both opinions significantly enhanced the work of the Employment Committee.
SpanishDesde que se hizo la redacción del mismo no se ha producido cambio sustancial alguno.
There have been no significant changes since the report was drawn up.
SpanishSeñora Presidenta, Túnez es una democracia formal, pero todavía no sustancial.
Madam President, Tunisia is officially a democracy, but it certainly is not yet one in reality.
SpanishConstituye una modificación sustancial del equilibrio de la Directiva 85/374/CEE.
This significantly changes the balance of Directive 85/374/EEC.
SpanishConstituye una modificación sustancial del equilibrio de la Directiva 85/ 374/ CEE.
This significantly changes the balance of Directive 85/ 374/ EEC.
SpanishPor ello ahora tenemos todo el derecho moral de exigir un apoyo sustancial para el desarrollo.
Such a Europe would draw strength from the diversity and richness of all its regions.
SpanishTomando nota de que las negociaciones se concluyeron en lo sustancial el 15 de diciembre de 1993,
Noting that the negotiations were substantially concluded on 15 December 1993,
SpanishEstas disposiciones menoscaban de manera sustancial el derecho del acusado a un juicio justo.
This regulation crucially undermines the accused's right to a fair trial.
SpanishLa Comisión está de acuerdo con el contenido sustancial de la enmienda 14, pero no con su forma.
The Commission agrees on the substance of Amendment 14, but not on the form.
SpanishLa Comisión está de acuerdo con el contenido sustancial de la enmienda 19, pero no con su forma.
The Commission agrees on the substance of Amendment 19, but not on the form.