ES

test {masculine}

volume_up
En el test participaron los oficiales de enlace de 31 países* de la región.
The test involved the Tsunami Warning Focal Points of 31 countries* in the region.
Este caso de las hormonas va a constituir el caso test para la Unión Europea.
This hormone case will be the test case for the European Union.
El test existe, es fiable, puede producirse masivamente.
The test exists, it is reliable, and it can be carried out on a massive scale.
EN

test {noun}

volume_up
1. general
The proportionality test is not a political test; it is a legal test.
La prueba de proporcionalidad no es una prueba política, sino jurídica.
Enter the text ' Test ' in cell A1; enter the text ' test ' in B1.
Introduzca el texto " Prueba " en la celda A1 y el texto "prueba " en la B1.
Yet today we too are faced with a test, namely a test of our solidarity.
Sin embargo, hoy nosotros también nos enfrentamos a una prueba, la de nuestra solidaridad.
We can therefore rely on the test procedure for passenger cars.
Por ello, creo que podemos fiarnos en el procedimiento de ensayo para los automóviles.
This stage would be based on a test cycle for passenger cars.
Esta fase estaría basada en un ciclo de ensayo para los turismos.
Nuclear test by the Democratic People's Republic of North Korea (debate)
Ensayo nuclear de Corea del Norte (debate)
This is again a test for the tenability of the unanimity rule.
Esto constituye de nuevo un examen de la estabilidad de la regla de la unanimidad.
There is no doubt that the election represents a crucial test for democracy in Ukraine.
No cabe duda de que las elecciones representan un examen crucial para la democracia en Ucrania.
The test we are going to have to face in this respect concerns the directive on postal services.
A este respecto, el examen que tendremos que pasar es el de la Directiva postal.
The test involved the Tsunami Warning Focal Points of 31 countries* in the region.
En el test participaron los oficiales de enlace de 31 países* de la región.
This hormone case will be the test case for the European Union.
Este caso de las hormonas va a constituir el caso test para la Unión Europea.
The test exists, it is reliable, and it can be carried out on a massive scale.
El test existe, es fiable, puede producirse masivamente.
But one question regarding the Europe test.
Sin embargo, quiero hacer una pregunta sobre esa evaluación europea.
The Windows Experience Index assessment tool creates a test file on your hard disk.
La herramienta de Evaluación de la experiencia en Windows crea un archivo de prueba en el disco duro.
This report fleshes out the Europe test in more detail.
Este informe, por cierto, elabora la evaluación europea más concretamente.
Donor testing is important in minimising the risks to the recipient.
La verificación del donante es importante para minimizar los riesgos para el receptor.
Obviously, only actual testing of its application will tell us whether this has been fully achieved.
Evidentemente, sólo la verificación práctica de su aplicación nos dirá si se ha logrado plenamente.
It is also for the Member States to put in place comparable rules by way of standardised measurement and testing procedures.
Los Estados miembros tienen que fijar leyes comparables por medio de procedimientos normalizados de medida y verificación.
Secondly, a complete test ban, with a definite date by which it will come into force.
En segundo lugar, una prohibición total de los experimentos, con una fecha definitiva de entrada en vigor.
Only a sales and test ban will remove such products from our shelves.
Sólo una prohibición de las ventas y de los experimentos hará que esos productos desaparezcan de los estantes.
These tests have been restricted to life-threatening illnesses and brain diseases.
Estos experimentos han quedado restringidos a dolencias mortales y a enfermedades cerebrales.
test (also: trial)
test
volume_up
comprobación {f} [Col.] (examen)
I know that the Committee of the Regions is developing a similar test.
Sé que el Comité de las Regiones está elaborando una comprobación similar.
La comprobación debe ser muy sencilla.
Testing and labelling, however, are absolutely essential for European consumers in all cases.
En cualquier caso, la comprobación y el etiquetado son irrenunciables para los consumidores europeos.
test (also: exam)
volume_up
ejercicio {m} (prueba, examen)
The test of which view is correct - genuine commitment or a cynical exercise - will be the special summit on employment.
La cumbre especial sobre el empleo demostrará si esos resultados representan una voluntad legítima o si se trata de un ejercicio de cinismo.
The dissemination of the methodology prior to the publication of the stress test results will improve the general credibility of the exercise.
La difusión de la metodología antes de la publicación de los resultados de las pruebas de de resistencia mejorará la credibilidad general del ejercicio.
This is why we have decided to allow this year's budget to be a general test of the new rules, so that we can gain experience.
Por estas razones, hemos decidido permitir que el presupuesto de este ejercicio sea una prueba general de las nuevas normas, de modo que podamos adquirir experiencia.
test
volume_up
interrogación {f} [Chile] (de un estudiante)
test
The scope and modalities for the test should be developed in light of recent events and making full use of the available expertise.
El alcance y las modalidades de la prueba se deberían desarrollar en vista de los últimos acontecimientos y aprovechando al máximo la pericia disponible.
test
volume_up
testeo {m} [LAm.] (de máquina, motor, software)
test
volume_up
testeo {m} [LAm.] (de producto, arma)
2. "run, flight"
We will only be able to eliminate this lack of knowledge if we have clear test data at our disposal.
Sólo podremos subsanar esta falta de conocimiento si disponemos de datos experimentales claros.
We are currently testing this new method of working in a pilot phase.
Actualmente estamos probando este nuevo método de trabajo en fase experimental.
I am glad that we are still looking at the extension of testing on an experimental basis.
Me alegra que sigamos analizando el alcance de las pruebas sobre una base experimental.
To print a test page, click on Test Page.
Para imprimir una página de prueba pulse en Página de prueba.
The recent gas crisis is a test of sorts for the European Union.
La reciente crisis del gas es una especie de prueba para la Unión Europea.
Choose what type of test you want to run: Basic, Standard, or Extended.
Elija el tipo de prueba que desee ejecutar: Básico, Estándar o Extendido.
3. medicine
I assume that many of us took this blood test.
Asumo que muchos de nosotros nos hicimos estos análisis de sangre.
No migration testing is available to test how much of these chemicals enters people's bodies.
No existe ningún análisis migratorio que controle la cantidad de esas sustancias que penetra en el cuerpo humano.
As far as I know, there is no adequate test to make sure that they are BSE-free.
Por lo que me consta no existe ningún análisis adecuado para comprobar que están libres de EEB.
4. education
Entre los elementos de control obligatorio figuran:
Ukrainian democracy passed its quality control test, thanks in part to the efforts of this House.
La democracia ucrania pasó el control de calidad, en parte gracias a los esfuerzos de esta Asamblea.
So noblesse oblige , let us put it to the political test.
En lo que a esto respecta: noblesse oblige , es lo que nos enseña el control político.

Context sentences for "test" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor este motivo respaldamos una prohibición amplia de ese test.
We therefore support a comprehensive ban on these tests.
SpanishEl test genético: la resolución menciona muy oportunamente la cuestión de los tests genéticos.
On the subject of genetic testing, the resolution mentions, very opportunely, the question of genetic tests.
SpanishLos diferentes métodos de test aportan diferentes resultados.
The various testing methods produce different results.
SpanishSi los combinados e ingredientes se han ensayado en animales, no hay que someter a test el producto final.
If compounds and ingredients have been tested on animals, then the final product no longer needs to be tested.
SpanishLas cuestiones del test son los derechos humanos, los procedimiento democráticos, la protección de las minorías.
Human rights, constitutionality, democratic procedures, the protection of minorities: these are the examination questions.
SpanishEste año 2008 pasará a los libros de historia como el año en que la Unión Europea se enfrentó a uno de sus test más difíciles.
2008 will go down in the history books as a year when the European Union faced some of its most difficult tests.
SpanishComo saben ustedes, ya existe un marco armonizado por el desarrollo, el test y la autorización de productos biomédicos.
As you know, there is already a harmonised framework for the developing, testing and authorising of biomedical products.
SpanishSin un test obligatorio generalizado no se restablecerá la confianza, ya que ésta no se decreta, sino que se merece.
Unless there is mandatory general testing, confidence will not be restored, for confidence cannot be restored by decree; it has to be earned.
SpanishPor ello, hay que desarrollar unos conceptos totalmente nuevos para los procedimientos de test, si es que llegan a ser posibles.
This means that entirely new designs for testing procedures must be developed - assuming, that is, that such a thing is possible at all.
Spanishun examen tipo test
SpanishUn fabricante europeo de vehículos ha sometido a test a sus vehículos en California, donde están ya en el mercado carburantes con esos valores límite.
One European car manufacturer recently tested its vehicles in California, where fuels that comply with these limits are already on the market.
SpanishCedemos en que los test EEVC puedan ser sometidos a un nuevo estudio de viabilidad (al igual que las medidas alternativas que pueda presentar la industria).
We concede that the EEVC tests can be subject to a further viability study (like the alternative measures which the industry may present).
SpanishQuisiera todavía decir algo breve sobre algunos puntos: en primer lugar, la cuestión de la aplicabilidad del llamado test PCB para la carne de cerdo sigue abierta.
I would like to briefly add to certain points that have been raised. Firstly, the question of the applicability of the PCB tests for pork is still open.
SpanishAsí, medidas alternativas a los efectivos test EEVC (probados durante más de 20 años con eficacia), no diferirían más de un 25% de los mismos.
The alternative measures to the effective EEVC tests (which have proven to be effective for more than 20 years) should not therefore differ from the latter by more than 25%.
SpanishWeissmann me ha dicho que actualmente no existe ningún procedimiento fiable para un test de este tipo.
With regard to tests on live animals, Professor Weissmann has told me that at present, there is no reliable procedure for carrying out tests of this kind.