ES tender
volume_up
[tendiendo|tendido] {verb}

to hang out the washing
tender
tender
Pero hemos estado dispuestos a tender una mano de amistad a Irán, reconociendo que es una gran civilización preislámica.
But we have been prepared to hold out a hand of friendship to Iran, recognising that it is a great pre-Islamic civilisation.
Tendamos la mano también a nuestros hermanos esquimales para que cacen como sus antepasados, en el respeto por la obra del Creador.
So, let us hold out our hands to our Inuit brothers so that they can hunt, as their forebears did, respecting the work of the Creator.
En el día de hoy, lo único que hay que pedir es que el Presidente del Consejo me tienda la mano - no a mí sino al Parlamento -.
Today, all we have to ask is that the President-in-Office of the Council hold out his hand - not to me but to Parliament.
tender
volume_up
to extend [extended|extended] {v.t.} (stretch out)
Tenemos que tender una mano amiga a quienes luchan contra el régimen.
We need to extend a helping hand to them against the regime.
Debemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
We should extend a hand to Serbia.
La Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.
The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.
tender
to hang out the washing
tender (also: colocar, poner, instalar, sembrar)
volume_up
to lay [laid|laid] {v.t.} (arrange, put down in position)
Se ha hablado sobre tender una segunda vía desde los años cincuenta, cuando yo todavía era un niño.
There has been talk of laying a second track since the 1950s, when I was still a small boy.
to lay an ambush
El tendido de cables de telecomunicaciones de una cierta extensión ya representa en cualquier caso un desembolso considerable.
Laying long telecommunications cables is an expensive business.
tender (also: hacer, preparar)
volume_up
to lay [laid|laid] {v.t.} (prepare)
Se ha hablado sobre tender una segunda vía desde los años cincuenta, cuando yo todavía era un niño.
There has been talk of laying a second track since the 1950s, when I was still a small boy.
to lay an ambush
El tendido de cables de telecomunicaciones de una cierta extensión ya representa en cualquier caso un desembolso considerable.
Laying long telecommunications cables is an expensive business.
tender
volume_up
to run [ran|run] {v.t.} (to extend)
Ya se trate de vigilar una sola tienda o una cadena completa de centros comerciales, el vídeo en red
Whether you run a single shop or a whole chain of malls, network video
Con la red inalámbrica, puede tener equipos en cualquier lugar de su casa sin tener que realizar tendido de cables a esas ubicaciones.
With wireless networking, you can have computers anywhere in your home without having to run cables to those locations.
Podríamos hacer lo mismo con las personas que dirigen un restaurante, por su cuenta y con su familia, o para las personas que llevan una tienda.
We could do the same to people who run a restaurant, on their own and with their family, or for people who run a shop.
tender (also: poner)
volume_up
to set [set|set] {v.t.} (prepare)
Deberíamos promover la libertad en lugar de tender trampas.
We should promote freedom rather than set traps.
Es mejor tender puentes y el diálogo entre las partes que levantar muros y barreras.
Bridge-building and dialogue between parties is better than the setting up of walls and barriers.
Esa es la trampa que nos ha tendido, y todo lo que podemos decir es pedir calma a las dos partes.
That is the trap he is setting for us, and all we can do is say to both sides, 'Calm down!'
tender (also: colgar)
volume_up
to string [strung|strung] {v.t.} (suspend)
tender
volume_up
to tend [tended|tended] {v.i.} (have tendency, be inclined)
Desde esta perspectiva, el mercado debe tender a retribuir el acto de producción agrícola.
From this point of view, the market must tend to reward the act of agricultural production.
refugio, tienden a ser dependientes del ambiente socio-cultural y a conseguir la
refuge, they tend to be very dependent on the socio-cultural context, and to
Por desgracia, en lugar de tender a desaparecer, está aumentando.
Unfortunately, instead of tending to disappear, it is increasing.
La segunda es que en toda Europa, pero especialmente en Irlanda, se tiende a construir en las llanuras aluviales.
Secondly, throughout Europe, but especially in Ireland, there is a trend of building on flood plains.
There is now a trend towards such a policy mix.
No obstante, los Estados miembros tienden últimamente a no convertir los visados de larga duración en permisos de residencia tras la llegada.
However, there has been a recent trend in Member States not to convert long-stay visas into residence permits upon arrival.

Synonyms (Spanish) for "tender":

tender

Context sentences for "tiendo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAunque por naturaleza tiendo a ser optimista, me considero un optimista prudente.
I tend to be an optimist by nature, but I am a cautious optimist.
SpanishYo tiendo a describirlo más bien como un proyecto liberal ilustrado.
I am moved to describe it myself rather as an enlightened Liberal project.
SpanishTiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
One is very much inclined to disagree with… because…
SpanishMuchos piensan -y yo tiendo a estar de acuerdo-, que esto va a ocasionar cambios importantes en el funcionamiento del sistema financiero.
Many believe - and I tend to agree - that this will trigger important changes in the functioning of the international financial system.
SpanishSobre la responsabilidad medioambiental, tiendo a compartir la opinión de la Comisión de que la mejor forma de tratar este tema es la legislación horizontal.
On environmental liability I tend to take the Commission's view that this is best dealt with through horizontal legislation.
SpanishSobre la responsabilidad medioambiental, tiendo a compartir la opinión de la Comisión de que la mejor forma de tratar este tema es la legislación horizontal.
On environmental liability I tend to take the Commission' s view that this is best dealt with through horizontal legislation.
SpanishPor ello, en este contexto tiendo a emplear un refrán empleado con frecuencia en Alemania: "Lo imposible los solucionamos inmediatamente, los milagros tardan algo más".
In this connection, then, I tend to go along with a proverb that is often used in Germany: 'The impossible gets done at once, but miracles take a bit longer.'
SpanishPor ello, en este contexto tiendo a emplear un refrán empleado con frecuencia en Alemania: " Lo imposible los solucionamos inmediatamente, los milagros tardan algo más ".
In this connection, then, I tend to go along with a proverb that is often used in Germany: 'The impossible gets done at once, but miracles take a bit longer. '