ES toparse con
volume_up
{verb}

to come across sth
toparse con (also: encontrarse con, tropezarse con)
volume_up
to bump into {vb} [coll.] (meet by chance)
toparse con (also: tropezarse con, enfrentarse a)
volume_up
to come up against {vb} (opposition, prejudice)
toparse con (also: tropezar con)
volume_up
to encounter {v.t.} (come across)
toparse con (also: encontrarse con)
volume_up
to happen on {vb} (acquaintance)
toparse con
volume_up
to hit {v.t.} (meet with, run into)
toparse con (also: encontrar)
volume_up
to meet {v.t.} (come up against, experience)
Creo que la impunidad y la arrogancia de los que contaminan debe toparse con la determinación de nuestro Parlamento.
I believe that the impunity and the arrogance of the polluters must be met with the determination of our Parliament.
toparse con (also: encontrarse con)
volume_up
to run across {vb} (meet)
toparse con
volume_up
to run into {vb} (meet by chance)
toparse con (also: encontrar, tropezar con)
volume_up
to run into {vb} (encounter)
toparse con (also: tropezar con)
volume_up
to run up against {vb} (difficulty, obstacle)

Similar translations for "toparse con" in English

toparse verb
topar verb
English
con preposition

Context sentences for "toparse con" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishCreo que la impunidad y la arrogancia de los que contaminan debe toparse con la determinación de nuestro Parlamento.
I believe that the impunity and the arrogance of the polluters must be met with the determination of our Parliament.
SpanishY [quienes niegan ahora Nuestros mensajes] sin duda han debido toparse con esa ciudad sobre la que llovió una lluvia funesta: ¿Se diría que nunca han reparado en ella?
For each of them We set forth parables and examples, and each one have We utterly ruined.
SpanishPor tanto, puede usted toparse en el camino con un conductor que solamente haya conducido 10 horas ese día, pero que haya dedicado otras cinco a la carga y descarga.
So on the way home, you may well have to face a transport operator who has only been driving for 10 hours that day but has spent 5 hours loading and unloading on top of this.
SpanishLas personas, los bienes, los servicios y los capitales circulan por la UE con la misma libertad que en el interior de un solo país, sin toparse con fronteras o barreras nacionales.
Instead of being obstructed by national borders and barriers, people, goods, services and money move around the EU as freely as they do within a single country.
SpanishNo tengo necesidad de subrayar, en esta Asamblea, el carácter clave de esta propuesta, pero quizá sea algo arriesgada, ya que podría toparse, aquí y allí, con dificultades.
I need not stress, in this House, the strength of this proposal, or also the fact that it is perhaps a little risky too, with the danger of encountering certain problems here and there.