"torera" English translation

ES

"torera" in English

ES torera
volume_up
{feminine}

1. general

torera (also: bolera)
torera (also: matador, diestro, torero, lidiador)

2. fashion & clothing

torera
volume_up
bolero {noun}

Synonyms (Spanish) for "torera":

torera
torero

Context sentences for "torera" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl señor Posselt quiere saltarse a la torera el resultado de un referendo.
Mr Posselt wants to ride roughshod over the result of a referendum.
SpanishMuchos propietarios de buques gustan de utilizar pabellones de conveniencia, porque les permite saltarse prácticamente todo a la torera.
Many shipowners like to use flags of convenience for it lets them get away with just about anything.
SpanishSeñor Bourlanges, ha encontrado usted una forma muy inteligente de saltarse a la torera la cola de oradores que se han apuntado para las explicaciones de voto.
That was a very clever way, Mr Bourlanges, of jumping the queue on explanations of vote.
SpanishEn ciertas comunas, si el 20 % de los residentes no son belgas, sino europeos de otros países, parece saltarse a la torera la ley y la legislación.
In certain communes, if 20 % of residents are not Belgians but other Europeans, they seem to waive the law and the legislation.
SpanishHe escrito al Comisario McCreevy informándole sobre este asunto que se salta a la torera los artículos 6 y 7 de su propia Ley de los derechos humanos.
I have written to Commissioner McCreevy on this subject and it drives a coach and horses through Articles 6 and 7 of his own Human Rights Act.
SpanishLa primera es que salta a la torera el Reglamento Financiero, porque es un programa para varios años, mientras que la financiación es sólo por uno.
Firstly, no consideration is given to the Financial Regulation. Indeed, the programme is multiannual, whilst the financial calculations have only been made for one year.
SpanishDesgraciadamente, el Consejo acaba de saltarse a la torera la sentencia y ha seguido alegremente su camino, lo que significa que no ha parado mientes en el procedimiento ad hoc.
Unfortunately, the Council has just ignored that ruling and has gone on its own sweet way and that means that it has ignored the ad hoc procedure.
SpanishEs evidente que este caso va a sentar un precedente y, cuando uno se salta a la torera la legalidad internacional, no es gratis y desgraciadamente habrá consecuencias.
Obviously this case is going to set a precedent and when international law is flouted it does not come for free and unfortunately there will be consequences.
SpanishPor lo tanto, el Gobierno que pretende proporcionar el próximo Comisario de Libertad, Seguridad y Justicia se está saltando a la torera el Estado de Derecho.
Therefore, coach and horses are being driven through the rule of law by the government that purports to supply the next Commissioner for Freedom, Security and Justice.
SpanishEspero que también entienda que cuando se ha fijado el comienzo del turno de preguntas a las 17.30 resulta muy difícil como Presidente saltárselo a la torera.
I also hope you will appreciate that when it is established that Question Time begins at 5.30 p.m. it is very difficult for the President of the sitting to disregard that.
SpanishEspero que también entienda que cuando se ha fijado el comienzo del turno de preguntas a las 17.30 resulta muy difícil como Presidente saltárselo a la torera.
I also hope you will appreciate that when it is established that Question Time begins at 5.30 p. m. it is very difficult for the President of the sitting to disregard that.
SpanishLa Constitución Europea está muerta, e intentar resucitarla es saltarse a la torera incluso los principios de la unanimidad de la pseudodemocracia burguesa de la UE.
The European Constitution is dead and to attempt to resuscitate it is to ride roughshod even over those principles of unanimity of the bourgeois pseudo-democracy of the Ε U.
SpanishNo estamos para aprovecharnos, y la industria tampoco, de normas que de hecho permiten saltarse a la torera el derecho de los países a decir sí o no a eventuales importaciones.
We do not stand to gain, and nor should industry stand to gain, from rules that lead to what is in actual fact the bypassing of countries ' right to say yes or no to would-be imports.