"torna" English translation

ES

"torna" in English

ES torna
volume_up
{feminine}

1. "en un cauce"

volume_up
gate {noun}

2. "regreso"

Synonyms (Spanish) for "tornar":

tornar

Context sentences for "torna" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl clima se torna favorable al estímulo de la actividad económica.
The climate is becoming favourable to stimulating economic activity.
SpanishAnte tales órdenes, la decisión sueca de permanecer fuera de la UEM se torna cada vez más sabia.
In the light of such dictates, Swedenʼ s decision to remain outside EMU seems increasingly wise.
SpanishLa sospecha de que ThyssenKrupp cede a la competencia asiática, en particular de China, se torna certeza.
The one that works better is worse in terms of its competitiveness.
SpanishAnte tales órdenes, la decisión sueca de permanecer fuera de la UEM se torna cada vez más sabia.
In the light of such dictates, Swedenʼs decision to remain outside EMU seems increasingly wise.
SpanishLa sospecha de que ThyssenKrupp cede a la competencia asiática, en particular de China, se torna certeza.
The suspicion that ThyssenKrupp may be caving in to Asian, particularly Chinese, competition is now a certainty.
SpanishEn este punto la consulta al Parlamento se torna una farsa y la inclusión del Parlamento se convierte en un mero pretexto.
Here consultation becomes a farce, and the inclusion of Parliament nothing other than a pretence.
SpanishEl lenguaje se torna inexpresivo y, por tanto, mentiroso.
It becomes inexpressive and thus a lie.
SpanishCreo que cuando 60% de las enmiendas son adoptadas, la situación se torna aberrante y traduce un malestar.
I feel that a situation where 60% of the amendments are adopted is verging on the nonsensical, and indicates some deep-seated malaise.
SpanishCreo que cuando 60 % de las enmiendas son adoptadas, la situación se torna aberrante y traduce un malestar.
I feel that a situation where 60 % of the amendments are adopted is verging on the nonsensical, and indicates some deep-seated malaise.
Spanishy la noche cuando se torna quieta y oscura.
Spanishla situación se torna difícil
SpanishCuan vez he visto charcas estancadas corrompidas por su quietud: el agua que fluye es dulce, mas de lo contrario rápidamente se torna putrefacta".
Oft have I seen a stagnant pool corrupt with standing still: if water run, 'tis sweet, but else grows quickly putrefied'.
SpanishTotalmente aparte de los aspectos procedimentales y jurídicos, la trágica dimensión humana de este fenómeno se torna cada vez más patente.
Quite apart from the procedural and legal issues, the tragic human dimension of this phenomenon is becoming increasingly manifest.
SpanishSeñora Presidenta, este asunto de la persecución racista de seres humanos en la Alemania oriental se torna cada vez más dramático.
Madam President, the persecution on racist grounds of people in eastern Germany by their fellow human beings is becoming an increasingly serious issue.
SpanishEn los espacios urbanos de varios millones de personas, la seguridad se convierte en un problema y la lucha y la prevención de la criminalidad se torna una cuestión prioritaria.
Security in conurbations of several million people is also a problem, and fighting and preventing crime is a priority.
SpanishPero así es: ¡si enviamos un viento [que abrasa su campo], y ven como se torna amarillo, empiezan, pasada esa [alegría primera], a negar la verdad [de Nuestra omnipotencia y gracia]!
Look then at the signs of Allah's mercy, how He gives life to the earth after its death; most surely He will raise the dead to life; and He has power over all things.
SpanishUna vez que el cáncer de mama se torna metastásico es rara vez, o nunca, curable y las pacientes con enfermedad metastásica rara vez sobreviven tres años desde el momento del diagnóstico.
Ten eligible studies were identified, eight of which provided information on response to treatment (in 817 patients) and six on overall survival (in 692 patients).