ES torpe
volume_up
{noun}

torpe (also: patoso, patosa)
volume_up
butterfingers {noun} [coll.]
torpe (also: ganso, patoso, patosa, gansa)
volume_up
klutz {noun} [Amer.] [coll.]
torpe (also: chambón, chambona, maleta)
volume_up
lummox {noun} [Amer.] [coll.]

Context sentences for "torpe" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishY, créeme, si el torpe de mi marido puede hacerlo, cualquiera puede.
And trust me, if my technologically challenged husband can do it, anyone can.
SpanishDe otro modo, este torpe informe podría destruir precisamente lo que pretende proteger.
Otherwise, this misguided report has the potential to destroy that which it seeks to protect.
SpanishEl sistema de voto por mayoría acordado en Niza es torpe e injusto.
One is the reform of our social system, and the other is greater flexibility in labour markets.
SpanishEs cierto que habríamos preferido una auténtica armonización al texto torpe e imprudente que se nos ha propuesto.
However, when I give someone the floor I always state how much time is allowed.
SpanishPienso que sería poco serio y políticamente torpe.
I believe that that would be unreasonable and politically tactless.
Spanishtampoco es tan torpe, vaya, los hay peores
he isn't totally stupid, well, I mean there are plenty worse
Spanishesa es una manera muy torpe de expresarlo
that's a very cumbersome way of expressing it
Spanishesa es una manera muy torpe de expresarlo
that's a very cumbrous way of expressing it
SpanishPara ser francos, está obligando ahora a sus socios a competir entre ellos, de una manera más bien torpe quizás, pero razonable.
To be honest, it is now forcing its partners to compete with each other, rather clumsily perhaps, but with good reason.
Spanishla anciana andaba de manera torpe
SpanishLa propuesta Bolkestein fue torpe, intentó obviar el método comunitario de armonización progresiva con el principio del país de origen.
We need to do more work on it, because it needs to deliver benefits for business, otherwise there is no point in having it at all.
Spanishse disculpó de manera torpe
Spanish¡hoy estoy tan torpe!
Spanishhoy estoy muy torpe con las manos
Spanishun torpe intento de ayuda
Spanishsu torpe intento de …
Spanishser torpe
SpanishEsto no implica recortar los presupuestos ya que los casos en los que se decide torpe o injustamente propician el riesgo de llevar más tiempo a causa de las apelaciones.
This does not mean cutting corners since cases decided sloppily or unfairly risk taking longer in the end because of appeals.
SpanishY sería torpe permitir que los organismos regulados, los organismos protegidos, pudiesen invertir en organismos abocados a inversiones tan arriesgadas como las que he dicho.
It would be wrong to allow the regulated and protected undertakings to invest in other undertakings involved in such risky investments.
SpanishComo de costumbre, descubrimos que la subsidiariedad y el pluralismo existen en los grandes discursos, pero en la realidad hay una torpe deriva hacia la armonización.
As usual, we are discovering that subsidiarity and pluralism only exist in grand speeches, while the reality is a ruthless drive towards harmonisation.