ES total
volume_up
{masculine}

total (also: monto, monta)
volume_up
total {noun}
En total, se incluyeron 65 ensayos (total de pacientes = 11.237)
In total, 65 trials (total number of patients = 11,237) were included in this review.
En total se han impartido veintinueve cursos, y ese número aumentará en 2004.
Twenty-nine courses were run in total, and more courses will be added in 2004.
Se incluyeron nueve ensayos clínicos controlados con un total de 452 participantes.
It included nine controlled clinical trials with a total of 452 participants.
total (also: importe total)
The grand total for future expenditure is crucial.
Active esta casilla para que se muestre el resultado total que resulte del cálculo de filas.
Select this check box if you want the grand total resulting from the rows calculation to be displayed.
Señor Presidente, el total del presupuesto para el próximo año si se compara con el PIB de los Estados miembros supone una cifra sin precedentes.
Mr President, the grand total for next year's budget compared to Member States' GNP is a record low.
total
solicitó la total absolución de su cliente
he asked the court to acquit his client on all counts
total
volume_up
aggregate {noun} [form.] [idiom] (whole, total)
Por otra parte, el valor total de las inversiones de la Unión Europea en los países de Mercosur en 2005 rondaba los 100 000 millones de euros.
In addition, the aggregate value of EU investments in the Mercosur countries in 2005 was around EUR 100 billion.
a efectos del cálculo de las participaciones en el producto interior bruto total a precio de mercado se aplicará el apartado 2 del artículo 29.
for the calculation of the shares in the aggregate gross domestic product at market prices Article 29(2) shall apply.
La PAC en su conjunto es una política comunitaria y su porcentaje del gasto público total de la UE, nacional y comunitario, no supera el 0,3 % del PIB.
The CAP as a whole is a Community policy, and its share of the EU's aggregate public expenditure, both national and common, does not exceed 0.3% of GDP.
total
volume_up
count {noun} (total)
Primero inserta los números de página y después el total de páginas.
First insert page numbers, then page count.
Para insertar el número total de páginas, haz clic en el menú Insertar y selecciona Número de páginas.
To insert a page count, click the Insert menu and select Page count.
Cantidad_1 es el número total de objetos.
Count 1 is the total number of elements.
total
volume_up
sum {noun} (total, aggregate)
   Señora Presidenta, el crecimiento no es un juego en el que la suma total es cero.
   – Madam President, growth is not a game where the sum total is zero.
En 1999, se liberó de este modo un total de casi 1.000 millones de euros.
This applied to a sum of around EUR 1 billion in 1999.
La competitividad ya no es la suma total de meras ilusiones.
Competitiveness is no longer the sum total of wishful thinking.
total
volume_up
summation {noun} [form.] (sum, total)

Context sentences for "total" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishAprovecha la automatización total de la consola para dar fluidez a tus sesiones.
Take advantage of console’s comprehensive automation to keep sessions flowing.
SpanishHoy somos 6.500 millones en el mundo y Europa representa apenas el 9 % del total.
Today there are 6.5 billion people in the world and Europe makes up only 9 % of it.
Spanishigual dignidad personal del hombre y de la mujer en una donación total, única
it is contrary to the equal personal dignity of men and women, who in matrimony
SpanishNo existe una garantía total debido a que todavía persisten ciertos puntos débiles.
The door is not completely secure inasmuch as there is still a small chink in it.
SpanishSeñor Eisma, no habrá una total aprobación, porque la resolución no es muy correcta.
It will not be fully approved, Mr Eisma, because it is not particularly correct.
SpanishDesde el comienzo, el Parlamento Europeo exigió una total separación de los solares.
Right from the start, the European Parliament demanded completely separate sites.
SpanishLa Comisión puede aceptar 16 de estas enmiendas total o parcialmente o en principio.
The Commission can accept 16 of these amendments wholly, in part or in principle.
SpanishDichos ECA reclutaron a un total de 294 pacientes. La calidad del ECA varió.
These studies have now been included and our conclusions have changed as a result.
SpanishSe deberá garantizar una transparencia total en las sociedades de gestión colectiva.
Comprehensive transparency must be ensured in collective management societies.
SpanishUn total de 27 sindicalistas han sido asesinados desde principios de enero de 2009.
Twenty-seven trade unionists have been murdered since the beginning of January 2009.
SpanishDos ensayos, con un total de 1284 personas, están incluidos en esta revisión.
We included two trials (conducted in Spain and USA), involving 1284 people.
SpanishCC 5,16) que nos lleva a la total entrega a Aquel que nos amó primero (lJn 4,19).
Song of Songs, 5, 16), for it will lead us to love him who loved us first (1 Jn 4, 19).
SpanishEsto constituye una verdadera prueba de madurez y cuenta con el total apoyo de la UE.
This constitutes a real test of maturity and it is fully supported by the EU.
SpanishCon respecto a estos temas, la disponibilidad de nuestro Grupo será siempre total.
These are subjects on which are group will always be willing to offer maximum support.
SpanishPodemos aceptar total, parcialmente o en principio cinco de las seis enmiendas.
We can accept wholly, partly or in principle, five of the six amendments.
SpanishEn total han muerto 25 personas presuntamente torturadas durante el arresto.
25 people are alleged to have died after being tortured while in detention.
SpanishSi no ve puntuaciones ni una puntuación total, haga clic en Puntuar este equipo.
If you don't see subscores and a base score, click Score this computer.
SpanishEsto es en especial válido, y lo digo con total franqueza, para la regiones fronterizas.
This is particularly true, let me be quite open about this, for the border areas.
SpanishManifestamos nuestra total solidaridad con el pueblo español y sentimos mucho la noticia.
We are fully in sympathy with the Spanish people and very sorry to hear about it.
SpanishLa solución obvia es que el coste total sea asumido por el sector pesquero.
The obvious solution is for the whole cost to be imposed upon the fisheries industry.