ES

trabajador {masculine}

volume_up
La directiva concierne a los asalariados en relación empleador - trabajador.
The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.
Si cada PYME contratara un nuevo trabajador, el desempleo desaparecería de Europa.
If each SME had one more employee, unemployment would cease in Europe.
Estamos hablando de la relación concreta empleador - trabajador.
We are talking here of a specific employer-employee relationship.
trabajador (also: obrero)
trabajador (also: peón)
trabajador (also: trabajadora)
Señor Presidente, es asombroso que 200 millones de niños de todo el mundo puedan recibir la denominación de trabajadores.
Mr President, it is amazing that 200 million children around the world can be described as child labourers.
No se identifica a todos los sospechosos y trabajadores no cualificados inocentes con huellas dactilares poco claras corren el riesgo de que se les impida el paso.
Not all suspects are identified. Innocent unskilled labourers with unclear fingerprints are in danger of being stopped.
El logro más asombroso de ese movimiento masivo de diez millones de trabajadores, agricultores e intelectuales fue una revolución pacífica.
The amazing achievement of this mass movement of 10 million workers, farm labourers, and members of the intelligentsia was a peaceful revolution.
trabajador (also: trabajadora)
persona del trabajador, así ahora, cuando otra categoría de personas está
rights of the worker as a person, so now, when another category of persons is
¿Soy un trabajador fronterizo, aunque en realidad viva en el centro de Inglaterra?
Am I a frontier worker, even though I live right in the middle of England?
Cualquier trabajador de cualquier país de la UE puede venir a trabajar a Francia.
Any worker from any EU country can come and work in France.

Context sentences for "trabajador" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor ejemplo, el empleo a tiempo parcial, está bien si es decisión del trabajador.
Part-time employment, for example, is fine when it is the worker's choice.
Spanish¿Soy un trabajador fronterizo, aunque en realidad viva en el centro de Inglaterra?
Am I a frontier worker, even though I live right in the middle of England?
SpanishLa directiva concierne a los asalariados en relación empleador - trabajador.
The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.
Spanishpersona del trabajador, así ahora, cuando otra categoría de personas está
rights of the worker as a person, so now, when another category of persons is
SpanishLa Directiva 93/ 104 era ya muy restrictiva para la producción del trabajador.
Directive 93/ 104 was already very restrictive as far as worker production is concerned.
SpanishLa Directiva 93/104 era ya muy restrictiva para la producción del trabajador.
Directive 93/104 was already very restrictive as far as worker production is concerned.
SpanishEn un lado tenemos al trabajador y en el otro al comprador del transporte.
We have the employees on one side and the transport customers on the other.
SpanishSi cada PYME contratara un nuevo trabajador, el desempleo desaparecería de Europa.
If each SME had one more employee, unemployment would cease in Europe.
SpanishMás flexibilidad para el empresario y mayor inseguridad para el trabajador.
More flexibility for the employer and more uncertainty for the employee.
SpanishSe aumentará la cultura y se valorizará la aportación creativa del trabajador.
The level of culture will increase and the creative abilities of employees will be enhanced.
SpanishEs bueno para el trabajo que en casa alguien se ocupe del trabajador.
It is good for people's work if there is someone at home who cares about the worker.
SpanishEs importante para la flexibilidad, y tanto para el trabajador como para el empresario.
It is important for flexibility, for the worker and the employer alike.
SpanishEra un viejo trabajador que había pasado muchas dificultades y había hecho muchos sacrificios.
He was an old worker who had been through a lot and had made plenty of sacrifices.
SpanishEste hecho se hace evidente cuando un trabajador lleva más de seis meses desempleado.
This becomes clear when the worker has been continuously unemployed for more than six months.
Spanish1 - que la remuneración de un diputado no exceda de la de un trabajador cualificado;
1 - that the pay of a Member of Parliament should be no higher than that of a qualified worker;
SpanishLa solución que se elegía variaba en función del tipo de trabajador.
The solution adopted has varied according to the type of worker involved.
SpanishY el autónomo es un trabajador, por definición, por concepto y por contenido.
And self-employed are workers in every sense of the definition.
SpanishEl millonario paga su impuesto exactamente al mismo nivel que el trabajador peor pagado.
A billionaire will pay tax at exactly the same rate as an employee earning the lowest income.
SpanishSergio, que es italiano y albañil de profesión, está en Luxemburgo como trabajador desplazado.
Sergio from Italy has been posted to Luxembourg as a construction worker.
SpanishCualquier trabajador de cualquier país de la UE puede venir a trabajar a Francia.
Any worker from any EU country can come and work in France.