"trabajar en" English translation

ES

"trabajar en" in English

ES trabajar en
volume_up
{verb}

trabajar en
volume_up
to follow {v.t.} (engage in)
Para mí ha sido un auténtico placer trabajar en este informe, y espero que le sigan informes individuales sobre cada uno de los países de los Balcanes Occidentales.
It was a real joy for me to work on this report, and I hope that it will be followed up in separate reports for the individual western Balkan countries.
La Unión debe simultáneamente trabajar en un programa continuado de reconstrucción y de desarrollo y cuando en 1999 termine el programa actual habrá que continuar inmediatamente con él.
The Union must prepare a follow-up reconstruction and development programme.
Lo que ahora tenemos que hacer es trabajar en favor de la asociación con nuestros vecinos inmediatos y más alejados y aprovecharla lo mejor posible en bien de todas las partes.
This is a source of hope, above all to young people, who have no first-hand experience or knowledge of the Second World War or of the Cold War that followed it.
trabajar en
volume_up
to work {v.t.} (to be employed in)
Quizás debamos trabajar en esta identidad geopolítica para definirla mejor.
Perhaps we have to work on our geopolitical identity to define it better.
Katarina, ciudadana eslovaca, es farmacéutica y quiere trabajar en Austria.
Katarina is a pharmacist from Slovakia who would like to work in Austria.
Sólo con esta condición la Unión Europea podrá trabajar en este sentido.
It is only on this condition that the European Union will work in this direction.

Context sentences for "trabajar en" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor lo general, ya se utilizan estas empresas para trabajar en un marco regulado.
These agencies are generally already used to working within a regulated framework.
SpanishEspero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
Such a president also organise and plan for a longer period than just six months.
SpanishTenemos que trabajar en el ámbito europeo con dinamismo renovado y en toda Europa.
We need to do this at European level with renewed dynamism and right across Europe.
SpanishTenemos que poder trabajar con gran energía en ambos terrenos, y así lo haremos.
We shall, and must, be able to devote all our energies to these two areas.
SpanishIsmail, que pronto empezará a trabajar en el Reino Unido, vende su piso en Francia.
Soon to start a new job in the United Kingdom, Ismail sold his apartment in France.
SpanishPor eso creo que es importante trabajar, también en el futuro, en ese sentido.
And so I believe it is important that we continue along that path in the future also.
SpanishEs una persona con la que he tenido la suerte de trabajar en los últimos cuatro años.
He is someone that I have enormously enjoyed working with over the past four years.
SpanishEsto significa que los cónyuges no pueden trabajar por cuenta propia en Suecia.
For spouses, it means it is impossible to become self-employed in Sweden.
SpanishPor lo tanto, el empresario sólo podía trabajar con los documentos en francés.
The company was thus obliged to make do with documentation in French only.
SpanishCuando termina de trabajar en un proyecto, puede publicarlo como película.
When you finish working on a project, you can publish the project as a movie.
SpanishSomos responsables de trabajar en favor de la lucha eficaz contra la violencia en la UE.
We are responsible for working for the effective combating of violence in the EU.
SpanishConfío en que el Alto Representante esté dispuesto a trabajar en ello.
I hope that the High Representative is willing to make efforts to achieve this.
SpanishNadie tiene interés en entablar un diálogo de sordos, a trabajar en balde.
No one is interested in having a dialogue of the deaf, in talking for the sake of it.
SpanishEl proceso de Luxemburgo introdujo un nuevo modo de trabajar en el seno de la UE.
The Luxembourg process introduced a new way of working within the EU.
SpanishEn el futuro necesitamos trabajar con más ahínco, en especial, en este terreno.
More effort needs to be made particularly in this area in the future.
SpanishActive Expresión regular cuando desee trabajar con comodines en el texto de búsqueda.
Mark Regular expressions if you want to use wildcards in the search text.
SpanishVamos a trabajar activamente en los avances de Turquía para lograr la adhesión.
We shall be actively working on Turkey's progress towards accession.
SpanishCriticamos especialmente las condiciones en las que debe trabajar la Cruz Roja en el país.
We criticise, specifically, the working conditions in the country for the Red Cross.
SpanishTrabajar en este sector exige mucho a los trabajadores, lo que habitualmente está mal pagado.
Working in this sector demands a great deal from workers, and is often underpaid.
SpanishLa interpretación no es cara, sino que es el medio más eficaz de trabajar en aras de la paz.
Translation is not costly; it is the most effective practical instrument of peace.