"tranquilizante" English translation

ES

"tranquilizante" in English

ES tranquilizante
volume_up
{masculine}

1. general

tranquilizante (also: sedante)
volume_up
tranquillizer {noun} [Brit.]
Además, hubo un rinoceronte que intentó escapar y fue abatido sin aplicarle un tranquilizante para reducir el dolor; eso tampoco se ha explicado.
As well as that, there was a rhino that tried to escape and was shot without using a tranquillizer to minimize the pain; that has also not been explained.

2. medicine

tranquilizante
Hay países que se atiborran de tranquilizantes, y sin embargo, no conozco píldora antidesdicha o antidesempleo.
There are countries which stuff themselves with tranquilizers, but I do not know of any pill against misfortune or unemployment.

Context sentences for "tranquilizante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSeñor Presidente, quizás el servicio médico podría darle un tranquilizante a su Señoría.
Mr President, perhaps the medical service could give the honourable gentleman a tranquilliser.
SpanishSeñor Presidente, quizás el servicio médico podría darle un tranquilizante a su Señoría.
It is now for us in this House to discharge our responsibilities.
SpanishLa realidad que observamos es compleja y poco tranquilizante.
The situation we see is complex and not reassuring.
SpanishYo lo recomendaría como tranquilizante natural.
I would recommend this as a natural sedative.
Spanishes tranquilizante saber que no estamos solos
it's reassuring to know that we're not alone
SpanishConfiemos en que lo que hoy hemos escuchado no sea sólo una reacción de relaciones públicas, un placebo, un tranquilizante.
Let us hope that what we have heard today is not just a public relations reaction, a placebo, or a tranquilliser.
Spanishtienen un efecto tranquilizante sobre él
they have a steadying influence on him
Spanishel efecto tranquilizante de la música
SpanishAdemás de esta utilización principal, el lúpulo se utiliza también en la medicina naturista gracias al efecto tranquilizante de las sustancias que contiene.
Besides their principal use, hops are also used in naturopathy owing to the calmative effect of their constituents.
SpanishSolicitamos a las autoridades federales rusas que ejerzan presión sobre las autoridades locales de la República Mari El porque este reconocimiento dista de ser tranquilizante.
We ask the Russian federal authorities to exert pressure on the local authorities of the Mari Republic, because this examination is far from reassuring.
SpanishSi se esconde esto dándoles solamente un tranquilizante, creando un club de debates interminables o una comisión no permanente, me parece irresponsable.
I think it would be irresponsible if we were draw a veil over the issue by saying: 'just to pacify you, we will set up an interminable debating society, or a temporary committee. '
SpanishY como prueba está la pregunta escrita, formulada en mayo de 1990, por mi colega José Happart en este sentido y la respuesta tranquilizante que entonces dio el Comisario de Agricultura.
I shall cite no more than the written question on this subject submitted by my colleague Mr Happart in May 1990, and the Agriculture Commissioner's subsequent bland reply.
SpanishTenemos también que expresar nuestra preocupación de que la comisión designada represente tan solo un formalismo, una especie de tranquilizante para calmar al público y a nosotros mismos.
We also have to voice our concern that the committee that has been appointed may well be a mere formality, a sort of sedative pill to calm down the public and us as well.
SpanishEn lugar de imponer verdaderas normas de seguridad, lo que está haciendo fundamentalmente con esas normas blandas y mal definidas es dar, en mi opinión, un tranquilizante a la opinión pública.
Instead of imposing real standards of safety, what you are basically doing with these soft and undefined basic standards is, I believe, trying to give the public a tranquillising pill.