"uso indebido" English translation

ES

"uso indebido" in English

ES uso indebido
volume_up
{masculine}

uso indebido (also: abuso, maltrato)
volume_up
misuse {noun}
También me refería al uso indebido de la tecnología, como, por ejemplo, Internet, por los pedófilos.
I also referred to the misuse of technology, such as the Internet by paedophiles.
Ya es hora de que adoptemos un enfoque más severo que ponga fin al uso indebido de los fondos de la Unión Europea.
It is high time to support a tougher approach tackling the misuse of EU funds.
... that is a misuse of the colour.
uso indebido (also: uso incorrecto)

Similar translations for "uso indebido" in English

uso noun
usar verb
indebido adjective

Context sentences for "uso indebido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl uso indebido de disolventes orgánicos causó problemas ya hace veinte años.
The improper use of organic solvents was already causing problems 20 years ago.
SpanishLa segunda cuestión que quiero abordar es el uso indebido que se hace de la religión.
The second matter I intended to address concerns the way in which religion is misused.
SpanishPor lo tanto, queremos reducir el uso indebido de las redes de enmalle, no su uso adecuado.
Therefore, we want to curtail the abuse of the use of gill nets, not their proper use.
SpanishEsto es lo que han estado haciendo ustedes y, en consecuencia, ya se ha hecho un uso indebido del euro.
You have been doing this and, as a result, the euro has already been misused.
SpanishPero también se prestan a que se haga un uso indebido de ellos, que sólo juntos podremos combatir.
But they are also open to risks of abuse, which we can only fight if we fight it together.
SpanishPor último, la mayor salvaguardia contra el uso indebido de las exportaciones de armas es la transparencia.
Lastly, the greatest safeguard against abuse of arms exports is transparency.
SpanishMuchos están expuestos a los terribles problemas del uso indebido de drogas.
Many are prone to terrible problems of drug abuse.
SpanishAcogemos con particular satisfacción las condiciones sugeridas para evitar el uso indebido de esta derogación.
We particularly welcome the conditions suggested to prevent abuse of this derogation.
SpanishSabemos que se despilfarran 26 millones de euros por el uso indebido de los servicios de interpretación.
We know that EUR 26 million are squandered because of incorrect use of interpreting services.
SpanishEn realidad, el uso indebido de éxtasis está aumentando muchísimo.
In fact the use of ecstasy is very much on the increase.
SpanishEl uso indebido de la heroína se da sobre todo en las zonas en que es común el desempleo a largo plazo.
Heroin abuse is confined to areas of long-term unemployment.
SpanishEse sistema es muy bueno, hasta que se haga un uso indebido de él.
This system is very good, until it is abused.
SpanishSe necesitan normas claras y estrictas, de lo contrario los fondos de la UE quedarán expuestos al uso indebido.
Clear and strict rules are needed, otherwise European Union funds will be laid open to inappropriate use.
Spanish¿Cuál es la seguridad de los datos ante el uso o acceso indebido?
Was it allowed to transfer the data to the United States? Does such an agreement also apply to flights through US airspace?
SpanishSi utilizas el enlace Uso indebido, intentaremos revisar tu informe lo antes posible y tomaremos las medidas pertinentes.
If you click Report Abuse, we'll try to promptly review your report and take action if appropriate.
SpanishY no hablo del uso indebido de drogas, del horror del SIDA y la sífilis, y de los problemas del tabaco y el alcoholismo.
And there was drug abuse, the horrors of Aids and syphilis and the problems of tobacco and alcoholism.
SpanishOtra cuestión es cómo proteger los datos recogidos y cómo sancionar a los que hagan un uso indebido de ellos.
And then there is the matter of how to protect the data collected and how to punish anyone who misuses these data.
Spanishel uso indebido de la canción en un anuncio
use of the song in a commercial without permission
SpanishPor todo ello he presentado una enmienda que debe poner fin a este uso indebido de las ayudas al medio rural en el futuro.
This is why I have tabled an amendment which should prevent this improper use of rural subsidies in future.
SpanishLa causa subyacente de una gran proporción de dichos delitos es la drogodependencia y el uso indebido de drogas ilegales.
The underlying cause for a large proportion of these crimes is drug dependency and the abuse of illegal drugs.