"vehemente" English translation

ES

"vehemente" in English

volume_up
vehemente {adj. m/f}
EN

"vehement" in Spanish

ES vehemente
volume_up
{adjective masculine/feminine}

vehemente (also: violento)
Entre tales ideas se incluía una vehemente propaganda anti-búlgara.
These ideas include a vehement propaganda of Bulgaro-phobia.
me considero un vehemente admirador de su obra
I regard myself as a vehement admirer of his work
Aunque todos abogamos vehemente a favor de la lucha contra el terrorismo, este no puede combatirse con la anarquía, sino de dos maneras.
Although we are all vehement advocates of the fight against terrorism, terrorism cannot be fought with anarchy, but rather in two ways.
vehemente (also: apasionado, ardiente)
cristianos, que el Concilio Ecuménico Vaticano II ha renovado con tan vehemente
by the Second Vatican Ecumenical Council with such impassioned commitment is
A mi entender, no puede haber nadie aquí hoy que no haya oído los argumentos vehementes de los adversarios y defensores de esta Directiva.
In my opinion, there can be no one here today who has not heard the impassioned arguments of both advocates and opponents of this directive.
vehemente

Context sentences for "vehemente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa primera es la que muchos de ustedes han tratado de una manera muy vehemente.
First is the issue which has been quite passionately addressed by many of you.
SpanishEl ponente ha hecho un vehemente intento de dilucidar este asunto.
The rapporteur has made an ambitious attempt to shed light on this issue.
SpanishLa " cooperación euro-mediterránea» no es sólo un vehemente deseo.
The 'Euro-Mediterranean partnership ' is not only a fervent wish.
SpanishLa "cooperación euro-mediterránea» no es sólo un vehemente deseo.
The 'Euro-Mediterranean partnership' is not only a fervent wish.
SpanishNadie entenderá que el Parlamento Europeo no adopte una posición vehemente al respecto.
No one will be able to understand why the European Parliament is not adopting a strong position on this matter.
SpanishDoy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora...
I enthusiastically recommend...as a promising candidate.
SpanishLa cuestión de las tasas no fue objeto de una objeción tan vehemente.
The fees issue was also hotly contested.
Spanishme considero un vehemente admirador de su obra
I regard myself as an ardent admirer of his work
SpanishYo agradezco mucho el vehemente interés con que ha hecho suyo este tema la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.
I am very grateful to the Committee on Agriculture and Rural Development for taking up this question so vehemently.
SpanishPrecisamente esta semana estoy, de forma más vehemente que nunca, a favor de una parlamentarización de nuestra Comisión.
Indeed, this week I am more strongly than ever in favour of Parliament having a stronger influence over the Commission.
SpanishSeñor Presidente, estimados colegas, señora Comisaria, en primer lugar quisiera dar las gracias a todos aquellos que han luchado de forma tan vehemente.
Mr President, Commissioner, I should like firstly to thank all those who have fought so hard.
SpanishDirijo mi llamado vehemente y
SpanishEl Parlamento ha apoyado también este año en los debates presupuestarios a la Comisión en su proceso de reformas, además de un modo vehemente.
Parliament has this year once again very strongly supported the Commission's reform process during the discussions on the budget.
SpanishLiese, quién se ha pronunciado de forma tan vehemente a favor de los impuestos medioambientales.
Madam President, unfortunately Mr Liese, who advocated environmental taxes so passionately, is no longer here.
Spanishun vehemente deseo
SpanishPero este paso ha sido necesario pues la crítica del Tribunal de Cuentas también en este campo ha sido tan vehemente que había que extraer consecuencias de ella.
This was a necessary measure though, because the vehemence of the Court of Auditor's criticism on this point meant that steps had to be taken.
SpanishPero este paso ha sido necesario pues la crítica del Tribunal de Cuentas también en este campo ha sido tan vehemente que había que extraer consecuencias de ella.
This was a necessary measure though, because the vehemence of the Court of Auditor' s criticism on this point meant that steps had to be taken.
SpanishYo pertenezco a los que la apoyan y a los que se pronuncian vehemente a favor de la moratoria.
Mr President, my group has given the go-ahead for the vote on this resolution, and I am one of those who support the resolution and am vehemently in favour of a moratorium.
SpanishLamentamos que la Unión Europea no haya condenado de forma clara y vehemente esta agresión al Iraq e insistimos en la retirada inmediata de las fuerzas de ocupación.
We regret the fact that the EU has not issued a clear and resounding condemnation of this aggression against Iraq and we insist on the immediate withdrawal of the occupying forces.
SpanishFinalmente, considero que las prácticas denunciadas deben ser objeto de una protesta vehemente de esta Asamblea y merecen ser acogidas con la máxima repugnancia.
The news we have heard about the United Kingdom importing human somatic cells from Romania, if it is true, indicates behaviour that demonstrates contempt for the most basic human rights.