ES venderse
volume_up
[vendiéndose|vendido] {verb}

1. general

venderse
volume_up
to go [went|gone] {v.i.} (to be sold)
venderse
volume_up
to sell [sold|sold] {v.i.} (be sold)
No son ellos los que quieren venderse barato.
They are not the ones who want to sell themselves cheaply.
"Para mí hay ciertas cosas en esta vida que no pueden venderse ni comprarse.
'There are certain things in this life for me which cannot be bought or sold.
Creo que el vino es un producto que, en gran medida, debería poder venderse si es de buena calidad.
I think of wine as a product which, to a large extent, should be able sell itself if it is of good quality.

2. business

venderse
volume_up
to turn [turned|turned] {v.i.} [Amer.] (merchandise)
Entonces,¿cómo podemos combatir la corrupción en una economía que convierte todo en una mercancía y donde todo puede comprarse y venderse, sean cerebros, músculos o conciencia?
How, then, can we combat corruption in an economy that turns everything into a commodity and where anything can be bought and sold, be it brains, brawn or conscience?
Entonces, ¿cómo podemos combatir la corrupción en una economía que convierte todo en una mercancía y donde todo puede comprarse y venderse, sean cerebros, músculos o conciencia?
How, then, can we combat corruption in an economy that turns everything into a commodity and where anything can be bought and sold, be it brains, brawn or conscience?

Synonyms (Spanish) for "vender":

vender

Context sentences for "venderse" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanish"Para mí hay ciertas cosas en esta vida que no pueden venderse ni comprarse.
'There are certain things in this life for me which cannot be bought or sold.
SpanishActualmente, suelen venderse legalmente como alimentos y esta posición no va a cambiar.
Currently they may normally be legally sold as foods and that position would not change.
SpanishDicha programación podrá venderse después a otros mercados en versión doblada o subtitulada.
This programming can then be sold to other markets in a dubbed or sub-titled format.
SpanishEn unos mercados con exceso de oferta sólo pueden venderse los productos obtenidos a bajo coste.
In the saturated marketplace, only products produced economically can be sold.
SpanishEstaría entonces en camino de venderse mejor y vender mejor su política.
If so it would be well on the way to marketing itself and its policy better than in the past.
SpanishEsto hace que los alimentos permanezcan almacenados en lugar de venderse a precios equitativos.
This results in foodstuffs remaining in storage instead of being sold at equitable prices.
SpanishAsí, las adquisiciones exentas de IVA pueden venderse, el IVA se embolsa y el comerciante desaparece.
So VAT-free purchases can be sold on, the VAT pocketed and then the trader vanishes.
SpanishParece que todo puede comprarse y venderse en el mundo actual.
In today's world, it seems that anything can be marketed.
SpanishEsta información puede venderse a otros sitios web o usarse para actividades como anuncios personalizados.
This information can be sold to other websites, or used for things such as targeted advertising.
SpanishEl queso búlgaro tiene que venderse ahora bajo un nombre desconocido y, a causa de ello, tiene menos demanda.
The Bulgarian cheese now has to be sold under an unknown name and is therefore less in demand.
SpanishEn la Unión Europea producimos un millón de toneladas de carne de vacuno que deben venderse en terceros países.
We produce a million tonnes of beef in the European Union that have to be sold in third countries.
SpanishUn teléfono móvil finlandés puede venderse en Hungría sin pagar derechos ni pasar controles aduaneros.
A Finnish mobile phone can be dispatched to Hungary without paying any duty and without any customs control.
SpanishLa vida no es un producto que pueda comprarse y venderse.
Life is not a commodity that can be bought and sold.
SpanishLos productos afectados pueden venderse en el mercado de la Unión Europea en función de acuerdos plurianuales.
The products concerned may be sold on the European Union's market on the basis of multi-annual agreements.
SpanishTiene que quedar absolutamente claro en qué consiste el producto en cuestión y que no debería venderse como inversión.
It has to be absolutely clear what it is they are talking about, and that it should not be sold as an investment.
Spanishla casa estuvo sin venderse varios meses
the house remained unsold for several months
SpanishAsí, podrá venderse gas ruso licuado a los Estados Unidos de América, que necesita gas, sin la necesidad de un gasoducto.
Liquefied Russian gas can then be sold to the United States of America, which needs gas, without the need for a pipeline.
SpanishLe pido, señor Comisario, que haga todo lo que esté en su mano para evitar que nuestra tecnología pueda venderse a saldo a terceros.
I ask you, Commissioner, to do everything in your power to prevent our technology from being sold off to others.
SpanishSeguirá siendo legal considerar la basura como un artículo que puede venderse libremente dentro del mercado interior de la Unión.
It will still be lawful to treat waste as a commodity which enjoys free movement within the single European market.
Spanishsus discos volvieron a venderse bien
sales of his records enjoyed a rebound