"veterinario" English translation

ES

"veterinario" in English

ES

veterinario {masculine}

volume_up
veterinario
volume_up
vet {noun} [abbr.]
El veterinario está en primera línea de la vigilancia de las enfermedades indígenas y exóticas.
The vet is in the front line of surveillance for indigenous and exotic diseases.
De hecho, a menudo había un veterinario supervisando diez sacrificios simultáneamente, una misión imposible.
In fact there was often one vet supervising ten slaughters simultaneously - an impossible thing to do.
Los veterinarios tienen la obligación de atender e intentar tratar siempre a un animal enfermo.
Vets have a duty of care and will always try to treat a sick animal.
veterinario
Conozco este problema muy bien, también como veterinario.
I know this problem very well, also in my capacity as a veterinarian.
La formación del personal limita al veterinario y por ello obstaculiza su capacidad para realizar controles.
Staff training restricts the veterinarian and therefore hampers his ability to make controls.
En algunos Estados los realiza un veterinario, en otros, inspectores de carne altamente cualificados.
In some they are carried out by a veterinarian, in others by highly-skilled and qualified meat inspectors.
veterinario (also: veterinaria, médica veterinaria)
volume_up
veterinary surgeon {noun} [Brit.] [form.]
Una situación de urgencia debe documentarla un veterinario disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana.
An emergency must be documented by a veterinary surgeon on call 24 hours per day, 7 days a week.
Permítanme una alusión a mi anterior ocupación como cirujano veterinario cuando digo que nos estamos castrando a nosotros mismos y nos estamos privando de poder.
Permit me to allude to my previous occupation as a veterinary surgeon when I say that we are castrating ourselves and depriving ourselves of power here.
Régimen de reconocimiento automático de cualificaciones para las profesiones de médico, enfermero, odontólogo, veterinario, matrona o asistente obstétrico, farmacéutico y arquitecto
System of automatic recognition of qualifications for the professions of doctor, nurse, dentist, veterinary surgeon, midwife, pharmacist and architect

Context sentences for "veterinario" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishÚnicamente permite al personal de los mataderos ayudar al veterinario oficial.
It is not, as some say, a privatisation of meat inspection.
SpanishEl veterinario oficial es central para el sistema propuesto de supervisión oficial de la producción de carne.
I consider this arrangement especially suitable for artisanal small businesses.
SpanishPero lamento no estar en condiciones de leer el pensamiento del Comité veterinario permanente.
But I regret I am not in a position to read the mind of the SVC.
SpanishLa formación del personal limita al veterinario y por ello obstaculiza su capacidad para realizar controles.
The establishment’ s staff are dependent on the head of the establishment.
SpanishDepende de qué decisión se adopte en el Comité Veterinario permanente.
If a qualified majority emerges there, the Commission will then have the opportunity to take a final decision.
SpanishLa Comisión es reacia a continuar trabajando con el sector en la identificación de lagunas en el sistema de control veterinario.
As you are aware, the Community has already introduced a ban on the import of products derived from illegal fishing.
SpanishDe hecho, si los científicos pudieran descubrir un análisis infalible para diagnosticar la enfermedad, sería un gran avance veterinario.
Indeed, if scientists could find a foolproof test to diagnose the disease, then it would be a major breakthrough in animal science.
SpanishPor último,¿qué opina el Comité Veterinario Permanente de los distintos métodos de eliminación utilizados en el Reino Unido, donde se ha sacrificado un millón de animales?
Finally, what is the SVC's opinion of the various methods of disposal used in the UK where a million animals have now been culled?
SpanishPor último, ¿qué opina el Comité Veterinario Permanente de los distintos métodos de eliminación utilizados en el Reino Unido, donde se ha sacrificado un millón de animales?
Finally, what is the SVC's opinion of the various methods of disposal used in the UK where a million animals have now been culled?
SpanishLos Países Bajos se encuentran en esta lamentable situación y la Comisión y los Estados miembros, en el marco del Comité Veterinario Permanente, son favorables a la situación.
The Netherlands is in this unfortunate position and the Commission and the Member States in the SVC are sympathetic to the situation.
SpanishTengo entendido que el propio Comité Científico y Veterinario de la Comisión expresó dudas acerca de la propuesta y que incluso se cuestiona la forma en que fue consultado.
That having been said, we do, as legislator, have to consider how we can come to the right decisions given the powers with which we have been endowed.
SpanishTodos los medicamentos para uso humano y veterinario derivados de la biotecnología y otros procesos de alta tecnología deberán ser aprobados mediante el procedimiento centralizado.
All medicinal products for human and animal use derived from biotechnology and other high-technology processes must be approved via the centralised procedure.
SpanishEn mi opinión cuanto más adecuado a la forma de vida de los animales es un sistema de cría, tanto menores son los gastos en veterinario.
In my view, the truth is that the more species-appropriate a system of animal rearing, the lower the vets' bills are, although there are higher investment costs to be faced.
SpanishEn los Países Bajos, donde se han producido 12 casos en total desde que se detectó el primer caso el 21 de marzo, la situación será revisada hoy y mañana por el Comité Veterinario Permanente.
In the Netherlands, where there have been a total of 12 cases since the first case was detected on 21 March, the situation will be reviewed in the SVC today and tomorrow.
SpanishEntiendo que su señoría me está preguntando por la medida establecida la semana pasada en el Comité Veterinario Permanente de retirada de la columna vertebral, que es distinta de la médula espinal.
I understand that the honourable Member is asking me about the measure that was introduced last week at the SVC for the removal of the vertebral column as distinct from the spinal cord.