ES vivo
volume_up
{masculine}

1. general

vivo (also: ribete)
volume_up
welt {noun} (border, seam)

2. "aprovechado", colloquial

vivo (also: pillín, vivales, pillo, picarón)
volume_up
crafty devil {noun} [coll.]

3. "oportunista", colloquial

vivo
volume_up
sharp operator {noun} [coll.]
vivo (also: suave)
volume_up
smooth operator {noun} [coll.]

Context sentences for "vivo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishParece más muerto que vivo y si no se le inyecta pronto un impulso nuevo, morirá.
It seems to be as good as dead and if new impetus is not given quickly, it will die.
SpanishSu compromiso con el ideal europeo sigue vivo en este informe para el Parlamento.
His commitment to the European ideal lives on in this report to Parliament.
SpanishSe requiere una buena gestión de este vacío para que el impulso de la paz siga vivo.
Political process and armed struggle cannot coexist: it is either one or the other.
SpanishEn realidad, hace solo unos minutos hemos podido ver otro ejemplo vivo de ello.
In fact, we had another glowing example of this only a few minutes ago.
SpanishEl Parlamento muestra un vivo interés por este asunto desde hace algún tiempo.
Parliament has shown an active interest in this subject for some time.
SpanishEn el lugar donde vivo, a este tipo de personas se los denomina Dampfplauderer: charlatanes.
Where I come from, people like that are called Dampfplauderer - patter merchants.
SpanishPuede optar por grabar un programa de TV en vivo o una película que esté en el aire.
You can choose to record a TV show or movie that is currently airing.
SpanishEl primer tipo de vacuna está compuesto por virus vivo completamente inactivado.
However, this response may not result in protection against influenza infection or lung damage.
Spanishles expreso mi vivo aprecio, así como mi cordial aliento a proseguir
together with a cordial encouragement to continue generously supporting them,
SpanishMuchas gracias, señor Vallvé, realmente demuestra usted tener un vivo interés por este tema.
Thank you, Mr Vallvé, you clearly have a very active interest in this matter.
SpanishDonde yo vivo hacía esta misma mañana casi diez grados bajo cero.
It was still nearly ten degrees below zero in my home region just this morning.
SpanishLa región donde vivo obtuvo un premio al espíritu empresarial de la Unión Europea.
My own area got an entrepreneurial award from the European Union.
SpanishLos habitantes de Wielkopolska, donde vivo, han sido siempre famosos por ser grandes emprendedores.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
SpanishSon hechos ciertamente positivos el vivo deseo y la creciente solicitud
In this regard, many positive factors can be cited, e.g., the earnest
SpanishVivo cree que, conectadas, las personas pueden transformar su vida y el mundo que les rodea.
Vivo believes that connected people can transform their lives and the world around them.
SpanishLa innovación debe ser algo vivo en todas las áreas de la política.
Innovation needs to be something that runs through every area of policy.
Spanishy para ser signo vivo de ella: ¿No es acaso en una mujer, la Virgen
not in a woman, the Virgin Mary, that the heavenly mystery of the Church
Spanishinmensa cantidad de teselas que componen el vivo mosaico del Pantocrátor, el cual se manifestará en
were an immense and many-coloured collection of tesserae that together make up
Spanishmanifestaciones del vivo interés de la Iglesia y de los cristianos por la
of Christians in the social question, for they are too numerous.
SpanishDe hecho, en los últimos días se está desarrollando un vivo debate sobre la consternación.
In fact a debate is currently raging about this idea of concern.